女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 國家法律法規(guī)> 文化部關(guān)于頒發(fā)《圖書、若干版權(quán)保護試行條例實施細則》和 《圖書約稿合同》、《圖書出版合同》的通知
  • 【發(fā)布單位】文化部
  • 【發(fā)布文號】--
  • 【發(fā)布日期】1985-01-01
  • 【生效日期】1985-01-01
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】
  • 【所屬類別】國家法律法規(guī)

文化部關(guān)于頒發(fā)《圖書、若干版權(quán)保護試行條例實施細則》和 《圖書約稿合同》、《圖書出版合同》的通知

文化部關(guān)于頒發(fā)《圖書、若干版權(quán)保護試行條例實施細則》和
《圖書約稿合同》、《圖書出版合同》的通知

(1985年1月1日)


各省、自治區(qū)、直轄市出版(文化)局(廳)、社,各中央一級出版社:
《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例》已于一九八四年六月頒發(fā)。經(jīng)廣泛征求意見后,我們制訂了《圖書、期刊版權(quán)保護試行條件實施細則》?,F(xiàn)發(fā)給你們,請結(jié)合《試行條例》的有關(guān)規(guī)定,內(nèi)部掌握,參照執(zhí)行。
為便于作者(包括譯者)向出版單位轉(zhuǎn)讓版權(quán),我們還制訂了《圖書約稿合同》和《圖書出版合同》供各出版單位制訂本單位的約稿合同和出版合同時參考。各出版單位制訂本單位的合同時,有關(guān)雙方權(quán)利和義務(wù)的規(guī)定,應(yīng)與上述兩個合同的相應(yīng)條款相符,以保障作者和出版者雙方的合法權(quán)益。
在頒發(fā)《試行條例》時,我們曾要求各省、自治區(qū)、直轄市出版(文化)局(廳)、社設(shè)置精干的版權(quán)管理機構(gòu)或?qū)B毴藛T,各出版社固定專人負責(zé)本社版權(quán)業(yè)務(wù)。一九八四年十二月我部通知重申了上述要求,請各地和各出版社務(wù)必盡快安排落實。
執(zhí)行《試行條例》過程中出現(xiàn)的重要情況和問題,請及時與我部出版局聯(lián)系。

附: 圖書、期刊版權(quán)保護試行條例實施細則

第一條:根據(jù)《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例》(以下簡稱《試行條例》)第二十三條,特制定本實施細則。

第二條:(一)“版權(quán)”即著作權(quán),指作者根據(jù)《試行條例》或國家其他法律、條例、規(guī)章,對其作品享有的《試行條例》第五條所列的各項專有權(quán)利。
(二)“國家出版單位”指國家最高出版行政機關(guān)批準(zhǔn)并發(fā)給統(tǒng)一編號的出版單位。
(三)“圖書”指國家出版單位正式出版并標(biāo)有統(tǒng)一書號的圖書。
(四)“期刊”指國家最高出版行政機關(guān),國家科委,中國人民解放軍總政治部,或省、自治區(qū)、直轄市主管部門批準(zhǔn),在期刊主辦單位所在地的省級出版管理機構(gòu)登記并領(lǐng)取登記證的期刊。
(五)《試行條例》僅適用于本條(三)和(四)兩款所規(guī)定的圖書和期刊。對于未以上述圖書、期刊形式出版的作品,如未發(fā)表的原稿,內(nèi)部使用的講義、未定稿、征求意見稿,內(nèi)部刊物,報紙上發(fā)表的作品,公開表演、廣播、展覽的作品,錄音、錄像、幻燈片、電影片、電視片等音像作品或電影作品或電影作品,雕塑、雕刻、版畫作品,服裝設(shè)計、舞臺設(shè)計、裝璜設(shè)計、建筑設(shè)計等設(shè)計作品,實用工藝美術(shù)作品,與地理、地形或建筑藝術(shù)有關(guān)的立體作品等,國家出版單位或其他單位和個人應(yīng)尊重其作者依其他法律、條例或國務(wù)院有關(guān)部委及省、自治區(qū)、直轄市政府制定的規(guī)章獲得的版權(quán)。
(六)法律、條例、規(guī)章、決議、通知、報告、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)地圖、統(tǒng)計圖表、統(tǒng)計數(shù)字等作品,全國人民代表大會、國務(wù)院或有關(guān)部委公布的,由國務(wù)院或有關(guān)部委指定的新聞、出版單位出版;各省、自治區(qū)、直轄市人民代表大會或政府公布的,由各省、自治區(qū)、直轄市政府指定的新聞、出版單位出版。上述出版單位對此類作品享有專有出版權(quán),但作者不享有《版權(quán)條例》第五條規(guī)定的版權(quán)。

第三條:(一)《試行條例》第三條所列的文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品,應(yīng)是有創(chuàng)造性的作品。沒有創(chuàng)造性的或已經(jīng)屬于人類共同財富的作品,如簡單的標(biāo)語、口號、表冊、表格、日歷、各種科學(xué)定律、公式、已公開的數(shù)據(jù)、超過版權(quán)保護期的作品等,《試行條例》不予保護。
(二)“著作”包括編著;
“樂譜”包括帶詞和不帶詞的音樂作品;
“舞譜”包括將舞蹈動作以文字、圖像和其他符號記錄下來的書面作品。

第四條:(一)“直接創(chuàng)作作品”指通過自己的獨立構(gòu)思,運用自己的技巧與方法直接創(chuàng)作反映自己個性與特點的作品。僅對作品的創(chuàng)作提供咨詢意見,或提供資料,或?qū)徸x、校訂稿件,或提供其他服務(wù)的人,不能稱為作者。但審讀、校閱稿件的人,有權(quán)作為審校者署名,并根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定在作品發(fā)表后取得報酬。
(二)作者是作品的第一版權(quán)所有者;作者的合法繼承人可以根據(jù)國家有關(guān)繼承的法律在作者去世之后成為版權(quán)所有者;出版單位或其他單位和個人可以根據(jù)版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同在其合同有效期內(nèi)成為作品的版權(quán)所有者。
(三)“作者的合法繼承人”指根據(jù)國家有關(guān)繼承的法律繼承作者合法財產(chǎn)及其他合法權(quán)益的人。

第五條:(一)“化名”指作者本人的化名。以化名發(fā)表作品的作者,應(yīng)將其本名通知圖書出版單位或期刊編輯部。
(二)“保護作品的完整性”指未經(jīng)作者同意不得修改作品的內(nèi)容和作者的觀點,但不包括對作品中事實、引文和語法錯誤的更正,對文字的潤色以及其他編輯業(yè)務(wù)方面的技術(shù)性處理。
(三)作者因觀點改變或其他正當(dāng)理由登報聲明收回已經(jīng)發(fā)表的作品,應(yīng)適當(dāng)賠償出版或發(fā)行單位的損失。如在作品出版之日起的第一年作此聲明,作者應(yīng)將其所得稿酬的80%退還出版或發(fā)行單位;第二年作此聲明退還50%,第三年直至合同期滿前作此聲明退還30%。
合作作者聲明收回已經(jīng)發(fā)表的作品,必須由全體合作作者共同簽名發(fā)表書面聲明。合作作者如不能就聲明收回作品達成協(xié)議,則要求聲明收回作品的合作作者,可不在作品上繼續(xù)署名,但有權(quán)分享因使用作品所得的報酬。
(四)“通過合法途徑,以出版、復(fù)制、播放、表演、展覽、攝制影片、翻譯或改編等形式使用作品”,指在國家法律、條例、規(guī)章允許的范圍內(nèi),作者自己或授權(quán)有權(quán)進行出版、復(fù)制、播放、表演、展覽、攝制影片、翻譯或改編活動的單位或個人以上述一種或數(shù)種形式使用其作品。
(五)“改編”指將已經(jīng)發(fā)表的作品由一種類型改變成另一種類型(如將小說等非戲劇、電影作品變成戲劇、電影作品,或者相反;或?qū)騽∽髌纷兂呻娪白髌?,或者相反;或?qū)⑿≌f、劇本等變成連環(huán)畫等),或不改變作品類型而將一部作品變成適合特定對象需要的作品(如將科學(xué)專著改變成科普讀物)。

第六條:“受保護的作品”指版權(quán)受《試行條例》或其他法律、條例或國務(wù)院有關(guān)部委及各省、自治區(qū)、直轄市政府制定的規(guī)章保護的作品。

第七條:用集體名義發(fā)表作品,應(yīng)由該集體派出作者代表與出版單位商談出版事宜,簽訂出版合同。

第八條:(一)詞典、期刊、年鑒、百科全書、會議文集、教材等編輯作品,作為一個整體,版權(quán)歸編輯者所有。如該編輯者是出版單位的組成部分,或出版單位為出版此類作品而專門設(shè)立的臨時機構(gòu),則此類編輯作品,作為一個整體,版權(quán)歸出版單位所有。
(二)由出版單位組織、提供資金、資料等創(chuàng)作條件,并派編輯指導(dǎo)或直接參加創(chuàng)作而完成的集體作品,如詞典、教材、叢書、大型攝影畫冊等,作為一個整體,其版權(quán)歸出版單位所有。但集體作品中可以單獨使用的作品,除出版權(quán)根據(jù)協(xié)議轉(zhuǎn)讓給出版單位外,其他各種權(quán)利歸作者保留。
(三)詞典、百科全書、教材等編輯作品出版之前或出版后一年之內(nèi),未經(jīng)編輯者同意,撰稿者不得將所撰稿件另行出版。
編輯者組織修訂再版詞典、百科全書、教材等編輯作品,可以更換撰稿者,但不得侵犯原撰稿者的版權(quán)。
(四)期刊對在本刊上首次出版的作品享有一年的專有出版權(quán)。自作品首次出版之日起一年之內(nèi),未經(jīng)期刊同意,其他單位和個人不得以摘編、選編、改編的形式轉(zhuǎn)載,但《試行條例》和本細則另有規(guī)定者除外。如期刊與作者之間沒有相反的協(xié)議,一年之后此項專有出版權(quán)回歸作者。

第九條:(一)作品首次出版一年之后,作者或其他版權(quán)所有者自己未進行翻譯或改編,也未授權(quán)他人翻譯或改編,為了宣傳教育或科學(xué)研究之目的,經(jīng)省級出版管理機構(gòu)或文化部出版事業(yè)管理局批準(zhǔn),國家出版單位可以出版譯本或改編本,但須按規(guī)定向作者或其他版權(quán)所有者支付報酬。
(二)所有專門以文摘或選編形式轉(zhuǎn)載已經(jīng)發(fā)表的作品的期刊,稱為選刊。此類選刊應(yīng)與為其提供作品供轉(zhuǎn)載的期刊或出版單位訂立合同(國家特許屬于資料匯集者除外),合同中應(yīng)明確規(guī)定轉(zhuǎn)載的條件和支付報酬的辦法。期刊或出版單位如允許選刊轉(zhuǎn)載他們已經(jīng)出版作品,應(yīng)將其所得報酬的三分之二付給作者。

第十條:民間文學(xué)藝術(shù)和其他民間傳統(tǒng)作品發(fā)表時,整理者應(yīng)在前言或后記中說明主要素材(包括口頭材料和書面材料)提供者,并向其支付報酬,支付總額為整理者所得報酬的30%-40%。

第十一條:(一)作者去世之后,在下列情況下,《試行條例》第五條(一)、(二)、(三)、(四)項規(guī)定的權(quán)利由文化部出版事業(yè)管理局保護其不受侵犯:
(1)作者無合法繼承人;
(2)作品的版權(quán)已收歸國有。
(二)版權(quán)歸機關(guān)、團體、企業(yè)事業(yè)單位或其他集體所有的作品,如果上述機關(guān)、團體、企事業(yè)單位或集體解散,《試行條例》第五條(五)、(六)項規(guī)定的權(quán)利歸出版者享有;如出版者亦解散,版權(quán)收歸國有;如上述機關(guān)、團體、企業(yè)事業(yè)單位或集體被合并,則歸合并后的單位或集體所有,但版權(quán)所有者應(yīng)將合并情況通知出版者。

第十二條:作者生前未曾發(fā)表過的作品,如果作者沒有遺囑說明不愿意發(fā)表,作者的合法繼承人有權(quán)發(fā)表。如作品(原作)由非合法繼承人保存,應(yīng)經(jīng)作者合法繼承人同意方可發(fā)表;如作者無合法繼承人,或合法繼承人無法確定,或合法繼承人無理拒絕發(fā)表,經(jīng)省級出版管理機構(gòu)或文化部出版事業(yè)管理局批準(zhǔn),作品亦可發(fā)表。合法繼承人要求發(fā)表作品,保存人不得拒絕。在作者的合法繼承人和作品(原作)的保存人共同享有《試行條例》第五條(五)、(六)項規(guī)定的權(quán)利的情況下,應(yīng)由作品(原作)的保存人和作者的合法繼承人共同與作品的出版者簽訂合同,所得報酬平分。如作品(原作)保存者不經(jīng)作者的合法繼承人同意擅自發(fā)表作者的作品,上述權(quán)利全部回歸作者的合法繼承人。

第十三條:(一)作者向期刊或出版單位投稿,或與出版單位簽訂約稿合同,不得一稿多投。因一稿多投給期刊或出版單位帶來的損失,作者應(yīng)予以適當(dāng)賠償。
(二)作者或其他版權(quán)所有者向國內(nèi)出版單位轉(zhuǎn)讓作品的出版權(quán),應(yīng)是專有出版權(quán)(即原本、修訂本、摘編本、選編本出版權(quán)和轉(zhuǎn)載權(quán))。轉(zhuǎn)讓出版權(quán)的合同有效期一般不應(yīng)少于十年。作品的改編權(quán)、翻譯權(quán)、表演權(quán)、錄音錄像權(quán)、播放權(quán)、攝制影片權(quán)是否轉(zhuǎn)讓給出版單位,由雙方自行協(xié)商。
(三)作者或其他版權(quán)所有者向期刊或出版單位轉(zhuǎn)讓作品的出版權(quán),不得視為畫稿、手稿、照片等作品原稿(打字稿、手稿抄件或影印件除外)財產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)讓。作品出版后,原稿是否退還作者,由雙方協(xié)商,并在出版合同中明確規(guī)定。期刊如不退稿(不論是否采用),應(yīng)在本刊每期的封底或內(nèi)封頁顯著位置刊登聲明。
(四)出版單位在《試行條例》生效之前已經(jīng)接受的作品,指出版單位在《試行條例》生效之前審讀完畢,已通知作者同意出版,并列入出版計劃的稿件。
除上述稿件和《試行條例》生效之前已經(jīng)出版的作品外,作者在一九八○年一月一日至《試行條例》生效之前主動投給出版單位的稿件,出版單位應(yīng)在《試行條例》生效后一年之內(nèi)決定是否采用,如不采用,立即退稿;如擬采用,應(yīng)補簽合同。如既不退稿,又不補簽合同,《試行條例》生效一年之后,作者可要求出版單位限期歸還原稿并按資料費賠償損失。
出版單位在《試行條例》生效之前主動向作者約的稿件,如尚未收到或尚未審讀完畢,但已列入出版計劃,應(yīng)補簽合同。
作者在《試行條例》生效之后主動投給出版單位的稿件,出版單位應(yīng)在三十天內(nèi)通知作者已收到稿件,并在六個月內(nèi)決定是否考慮采用,如不采用,六個月之內(nèi)退稿;如擬采用,應(yīng)簽訂約稿合同或出版合同。如既不退稿,又不簽訂合同,六個月之后,作者可要求出版單位限期退還原稿并按資料費賠償損失。上述三十天或六個月期限,從出版單位收到稿件之日起計算。
(五)大型期刊或?qū)W術(shù)性期刊收到稿件后,三十天內(nèi)如不能決定是否采用,應(yīng)通知作者已收到稿件,并延至三個月內(nèi)通知作者是否采用。如過三個月不通知作者,作者可要求限期退還稿件另行處理;如超過六個月不退還稿件,又不采用,作者還可要求按資料費賠償損失,但已刊登聲明不退稿件者除外。計算上述三十天、三個月或六個月期限,應(yīng)從期刊編輯部收到稿件之日起計算。
(六)、出版單位對其出版的圖書,除在出版合同有效期內(nèi)享有作者根據(jù)合同轉(zhuǎn)讓的專有出版權(quán)和其他權(quán)利外,在圖書版權(quán)有效期內(nèi)對圖書的裝幀設(shè)計和版式設(shè)計享有版權(quán)。其他單位如翻印,應(yīng)征求原出版單位的同意、注明原出版單位名稱和原出版日期并支付報酬。出版合同有效期滿,作者如收回出版權(quán),將作品轉(zhuǎn)移到另一出版單位出版,不得損害原出版單位對圖書的裝幀設(shè)計和版式設(shè)計享有的版權(quán)。
(七)作者以不署名方式發(fā)表的作品,其版權(quán)歸出版者所有,如在首次出版三十年之內(nèi)披露其真實姓名,版權(quán)回歸作者。
《試行條例》生效之前已經(jīng)發(fā)表的未署名作品,如作者或其合法繼承人要求出版單位在再次使用作品時補署作者姓名,并能提供作者身份的可靠證據(jù),出版單位不得拒絕。
(八)作者或其合法繼承人,違反國家有關(guān)規(guī)定或《試行條例》第十三條之規(guī)定,擅自向外國人轉(zhuǎn)讓或許可外國人使用《試行條例》第五條(五)項的全部部分權(quán)利,甚至轉(zhuǎn)讓或許可外國人使用第五條(一)至(四)項的權(quán)利,由作者或其合法繼承人的所在單位給予行政處分。

第十四條:版權(quán)需收歸國有并延長有效期的作品的范圍,收歸程序以及使用此類作品的付費辦法,文化部將另行規(guī)定。

第十五條:(一)“適當(dāng)引用”指作者在一部作品中引用他人作品的片斷。引用非詩詞類作品不得超過兩千五百字或被引用作品的十分之一,如果多次引用同一部長篇非詩詞類作品,總字數(shù)不得超過一萬字;引用詩詞類作品不得超過四十行或全詩的四分之一,但古體詩詞除外。凡引用一人或多人的作品,所引用的總量不得超過本人創(chuàng)作作品總量的十分之一,但專題評論文章和古體詩詞除外。
(二)“供本單位內(nèi)部使用”指供一個機關(guān),一所學(xué)校、一個研究所、一個工廠、一家公司等獨立經(jīng)濟核算單位內(nèi)部使用,而不是供一個系統(tǒng)內(nèi)部使用。

第十六條:(一)《試行條例》第十六條所列四種情況下使用已經(jīng)發(fā)表的作品,使用者應(yīng)事先征求作者有無修改意見,如在征求修改意見的通知發(fā)出之日起的一個月內(nèi),未收到作者修改意見,即可認為作者無修改意見。如在此期限內(nèi)收到作者修改意見,則應(yīng)使用作者修改后的作品。
(二)“學(xué)校教材、廣播教材和業(yè)余教育教材”指下列情況下編寫的教材:
(1)由教育部和國務(wù)院其他各部委及各省、自治區(qū)、直轄市教育行政機構(gòu)根據(jù)教育部和國務(wù)院其他各部委制定的教學(xué)大綱組織編寫的學(xué)校教材;
(2)由國務(wù)院各部委的教育部門為提高本系統(tǒng)職工科學(xué)、文化水平組織編寫的在職或業(yè)余教育教材;
(3)由廣播電視部或教育部組織編寫的廣播電視教材;
(4)由教育部及各省、自治區(qū)、直轄市教育行政機構(gòu)為掃盲或為農(nóng)村教育而組織編寫的掃盲課本和各種農(nóng)村教育教材;
(5)由部隊軍級和軍級以上的政治或軍事訓(xùn)練部門為部隊政治、文化教育和軍事技術(shù)訓(xùn)練組織編寫的教材。
未經(jīng)版權(quán)所有者同意,任何單位和個人不得編寫出版上述教材的習(xí)題解答。
(三)“報紙”專指以報道國內(nèi)外政治、經(jīng)濟、文化、社會等方面的新聞為主的中央和地方各級黨委或政府的機關(guān)報,政協(xié)和各民主黨派以及工青婦的中央機關(guān)報, 中國日報,經(jīng)濟日報,解放軍報和各種軍報,以及向文化部申請并得到批準(zhǔn)適用《試行條例》第 十六條規(guī)定的其他報紙。此類報紙轉(zhuǎn)載小說、詩歌、劇本、樂譜、報告文學(xué)等文藝作品,仍需征求版權(quán)所有者同意并向其支付報酬。
經(jīng)國務(wù)院有關(guān)部委批準(zhǔn),專門承擔(dān)對外宣傳任務(wù)的外文版期刊按報紙對待,適用《試行條例》第十六條的規(guī)定。
各種文藝報、市場信息報等專業(yè)性報紙按期刊對待,適用第十七條的規(guī)定。
(四)在《試行條例》第十六條所列舉的四種情況下使用已經(jīng)發(fā)表的作品,如果以出版物的形式使用,應(yīng)向原作者贈送樣本;如果以播放形式使用,應(yīng)向原作者贈送廣播電電視節(jié)目單。

第十七條:期刊互相轉(zhuǎn)載的規(guī)定,不適用于專門轉(zhuǎn)載文藝作品的選刊,此類選刊轉(zhuǎn)載已經(jīng)發(fā)表的作品,必須按本細則第八條、第九條的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)版權(quán)所有者同意,并向其支付報酬。

第十八條:圖書、期刊出版后三十天內(nèi),出版單位應(yīng)按國家規(guī)定向文化部出版局、中國版本圖書館、北京圖書館繳納樣本;地方出版單位還應(yīng)向本省、自治區(qū)、直轄市出版管理機構(gòu)和省、自治區(qū)、直轄市圖書館繳納樣本。過期未繳,經(jīng)通知后仍不繳納者,分別由文化部出版事業(yè)管理局或省級出版管理機構(gòu)通報批評,情節(jié)嚴(yán)重者還應(yīng)罰款,罰款額為應(yīng)補繳的樣本書刊定價的五至十倍。

第十九條:如發(fā)現(xiàn)《試行條例》第十九條所列侵權(quán)行為,作者或其他版權(quán)所有者可在侵權(quán)行為發(fā)生地提請當(dāng)當(dāng)省級出版管理機構(gòu)進行處理;亦可要求侵權(quán)人所在單位對侵權(quán)人進行批評教育或給予行政處分;或直接向人民法院起訴。

第二十條:(一)“應(yīng)當(dāng)?shù)弥謾?quán)行為之日”指侵權(quán)作品在版權(quán)所有者所在地公開發(fā)行之日。在得知或應(yīng)當(dāng)?shù)弥謾?quán)行為之日起的兩年內(nèi)不提請?zhí)幚淼陌鏅?quán)糾紛,出版管理機構(gòu)可不再受理。
(二)《試行條例》生效之前發(fā)生的版權(quán)糾紛不予受理,指省、自治區(qū)、直轄市出版管理機構(gòu)不予受理。
(三)侵權(quán)人如因侵權(quán)活動獲得收入,應(yīng)首先沒收其此項收入,然后視情節(jié)輕重決定是否罰款。
(四)如對侵權(quán)人處以罰款,罰款的幅度應(yīng)為:
(1)侵權(quán)行為涉及在期刊上發(fā)表作品,罰款20-200元;
(2)侵權(quán)行為涉及圖書,罰款50-500元。
(五)省級出版管理機構(gòu)應(yīng)將所罰之款和沒收侵權(quán)人因侵權(quán)所得收入在當(dāng)?shù)劂y行設(shè)專戶儲存,不得挪用。此類款項如何使用,文化部將另行通知。
(六)省、自治區(qū)、直轄市出版管理機構(gòu)對各起侵權(quán)糾紛的處理,應(yīng)將其處理結(jié)果抄送有關(guān)的版權(quán)所有者、侵權(quán)人、侵權(quán)人所在單位以及出版侵權(quán)作品的單位,并抄報文化部出版事業(yè)管理局。

第二十一條:對《試行條例》和本細則的解釋,以及同意個別選刊享受“國家特許”待遇,應(yīng)以文化部出版事業(yè)管理局的書面意見為準(zhǔn)。

第二十二條:本細則自一九八五年一月一日起施行。

附: 圖書約稿合同

著者(或譯者)姓名:
約稿者:
著作稿(或譯稿)名稱:
(本譯作原著名稱:)
(原著者姓名及國籍:)
(原出版者及出版地點、年份:)
上列著作稿(或譯稿)的著者(或譯者)和約稿者于 年 月 日簽訂本合同,雙方達成協(xié)議如下:

第一條 全 稿字數(shù) 萬字左右,初定每千字 元。

第二條 對著作稿(或譯稿)的要求:
(由各出版單位自填)

第三條 交稿日期 年 月;著者(或譯者)因故不能按期交稿,在半年前向約稿者提出,雙方根據(jù)書稿情況另議交稿日期或中止本合同。

第四條 著者(或譯者)保證不將上述著作稿(或譯稿)投寄其他出版單位或期刊,若違反上述保證給約稿者造成損失,將予以適當(dāng)賠償。

第五條 (1)約稿者收到稿件后在 天內(nèi)通知著者(或譯者)已收到稿件,在
月內(nèi)審讀完畢,通知著者(或譯者)是否采用或退改。否則認為稿件已被接受。
(2)約稿者如對稿件無修改意見,在上述規(guī)定的審讀期限內(nèi)與著者(或譯者)簽訂出版合同。
(3)約稿者如對稿件提出修改意見,著者(或譯者)在雙方議定日期內(nèi)修改退回。約稿者在 月內(nèi)審畢。
著者(或譯者)因拒絕修改或在上述日期內(nèi)無故不退回修改稿,應(yīng)適當(dāng)賠償約稿者損失。約稿者并可廢除本合同。
(4)稿件若經(jīng)修改符合出版要求,約稿者將與著者(或譯者)簽訂出版合同,若經(jīng)修改仍不符合要求,約稿者可書面通知廢除本本合同并將著作稿(或譯稿)退還著者(或譯者),但將根據(jù)約稿情況向著者(或譯者)支付少量約稿費,作為勞動的部分賠償。

第六條 本合同簽訂后。稿件如達到出版水平:(1)由于約稿者的原因不能簽訂出版合同,約稿者向著者(或譯者)支付基本稿酬 %,并將稿件歸還著者(或譯者);(2)由于客觀形勢變化,不能簽訂出版合同,約稿者向著者(或譯者)支付基本稿酬 %,稿件由約稿者保留 年,在此期限內(nèi)若有第三者(出版社)愿出版上述稿件,著者(或譯者)必須通知約稿者并征詢是否愿意出版。若約稿者不擬出版,著者(或譯者)有權(quán)廢除本合同,收回稿件交第三者出版。超過上述保留期限,約稿者將稿件退還著者(或譯者),本合同失效。

第七條 約稿者收到著作稿(或譯稿)后,若將原稿損壞或丟失,應(yīng)賠償著者(或譯者)經(jīng)濟損失 元。

第八條 著作稿(或譯稿)的出版合同簽訂后,本合同即自行失效。

第九條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
訂合同人
著者(或譯者) 約稿者
(簽字) (簽字)
地址: 地址:
電話: 電話:
簽字日期: 簽字日期:
圖書出版合同
著者(或譯者)姓名:
出版者名稱:
著者稿(或譯稿)名稱:
(本譯作原著名稱:)
(原著者姓名及國籍:)
(原出版者及出版地點、年份:)
上列著作稿(或譯稿)的著者(或譯者)和出版者于 年 月 日簽訂本合同,雙方達成協(xié)議如下:

第一條 本著作稿(或譯稿)的專用出版權(quán)由著者(或譯者)在本合同第十七條規(guī)定的有效期間授予出版者。出版者在此有效期間有權(quán)將本著作稿(或譯稿)以各種版本形式出版,但未經(jīng)著者(或譯者)同意不向第三者轉(zhuǎn)讓出版權(quán)。

第二條 本著作稿(或譯稿)系著者(或譯者)本人創(chuàng)作(或翻譯)的原稿,如發(fā)現(xiàn)剽竊等侵犯他人版權(quán)情況,著者(或譯者)負全部責(zé)任,并適當(dāng)賠償出版者由此受到的經(jīng)濟損失。

第三條 在本合同有效期間,著者(或譯者)不將本著作稿(或譯稿)的全部或一部分、或?qū)⑵鋬?nèi)容稍加修改以原名稱或更換名稱授予第三者另行出版。著者(或譯者)若違反本規(guī)定,將適當(dāng)賠償出版者經(jīng)濟損失。出版者并可廢除本合同。

第四條 出版者將按照國家規(guī)定的稿酬辦法向著者(或譯者)支付稿酬。基本稿酬定為每千字 元。書稿發(fā)排后預(yù)付稿酬 元,在見到樣書后30天內(nèi)結(jié)清全部稿酬。

第五條 出版者將在 年 季度出版本著作稿(或譯稿)。如出現(xiàn)出版者本身無法控制的特殊情況需推遲出版日期,出版者應(yīng)與著者(或譯者)另議出版日期。如更改后的出版日期到期著作稿(或譯稿)因印刷原因仍未出版,出版者照付基本稿酬,全部稿酬在出書后結(jié)算付清。

第六條 本合同簽訂后,(1)著作稿(或譯稿)由于出版者的原因不能出版,出版者向著者(或譯者)支付基本稿酬 %,并將稿件歸還著者(或譯者);(2)著作稿(或譯稿)由于客觀形勢變化不能出版,出版者向著者(或譯者)支付基本稿酬 %,并將稿件以退還著者(或譯者),但可保留復(fù)制本,上述稿件以后如有可能出版,在本合同有效期間出版者可保留專有出版權(quán),亦可允許第三者使用此項出版權(quán)。

第七條 出版者加工著作稿(或譯稿),若改書名、增加插圖、標(biāo)題、前言后記或?qū)Ω寮?nèi)容作實質(zhì)性修改,應(yīng)事先征得著者(或譯者)同意并在發(fā)稿前退著者(或譯者)審定簽字,著者(或譯者)應(yīng)按雙方議定日期退回原稿。

第八條 本著作稿(或譯稿)的校樣,由出版者負責(zé)根據(jù)著者(或譯者)審定簽字的原稿校對;著者(或譯者)若看校樣,只在校樣上作個別不影響版面的修改,并在 天內(nèi)簽字后退還出版者。如校樣不按期退還或因修改過多(不是由于排版錯誤或客觀形勢的變化)而增加排版費用,著者(或譯者)應(yīng)承擔(dān) %(不超過稿酬總額的30%)。

第九條 本著作(或譯作)首次出版前,出版者車將稿件損壞或丟失,應(yīng)賠償著者(或譯者)不低于基本稿酬50%的經(jīng)濟損失。
本著者(或譯作)首次出版后,其原稿按下列辦法之一處理:
(1) 天內(nèi)退還著者(或譯者);
(2)由出版者保留 年后再退還著者(或譯者)。

第十條 本著作(或譯作)首次出版后,出版者應(yīng)贈著者(或譯者)樣書 冊。以后每印一次贈送樣書 冊。
出版者同意著者(或譯者)本人在著作(或譯作)初版后 月內(nèi)按批發(fā)折扣購書 冊。

第十一條 本著作(或譯作)首次出版一年之內(nèi),出版者可自行重印。一年之后出版者如需重印,應(yīng)事先通知著者(或譯者)并送校正本;著者(或譯者)收到通知后,應(yīng)在一個月內(nèi)將修改意見通知出版者,否則出版者按原版重印。

第十二條 本著作(或譯作)如經(jīng)出版者所在地區(qū)總發(fā)行機構(gòu)證實脫銷,著者(或譯者)有權(quán)要求出版者重印,如出版者拒絕重印,或自著者(或譯者)提出要求后 年內(nèi)不重印,著者(或譯者)有權(quán)廢除本合同。但本著作(或譯作)屬控制發(fā)行者除外。

第十三條 本著作(或譯作)修訂本的出版日期和付酬辦法等事項,雙方另行協(xié)商并補簽協(xié)議書作為本合同的附件。

第十四條 如出版者在合同有效期間允許第三者以摘編、選編形式轉(zhuǎn)載本著作(或譯作),應(yīng)事先征得著者(或譯者)同意,將與第三者簽訂的合同及其他有關(guān)文件的抄件寄給著者(或譯者),并將從第三者所得報酬的三分之二付給著者(或譯者)。

第十五條 本著者(或譯者)委托出版者在合同有效期間授權(quán)第三者使用下列權(quán)利,出版者將與第三者簽訂的合同及其他有關(guān)文件的抄件寄著者(或譯者)并按下列比例向著者(或譯者)支付從第三者所得報酬:(1)改編─75%;(2)翻譯─75%;(3)表演─75%;(4)播放─80%;(5)錄音錄像─80%;(6)攝制影片─80%)。(此條供選擇用)

第十六條 如一方認為對方違反合同條款,由雙方協(xié)商解決,或請雙方同意的上級主管部門或省級出版管理機構(gòu)調(diào)解;也可向法院起訴;

第十七條 本合同自簽訂之日起生效,有效期為 年。任何一方要求延長合同期限,應(yīng)在合同期滿前三個月通知對方,是否延長由雙方商定。

第十八條 本合同條款需補充、更改,由雙方商定。

第十九條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
訂合同人
著者(或譯者) 出版者
(簽字) (簽字)
地址: 地址:
電話: 電話:
簽字日期: 簽字日期:
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任。
?
close
使用微信掃一掃×