女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險(xiǎn)一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營(yíng)業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫(kù)> 政策參考> 關(guān)于加強(qiáng)對(duì)行政機(jī)關(guān)公文中涉及字母詞審核把關(guān)的通知
  • 【發(fā)布單位】國(guó)務(wù)院
  • 【發(fā)布文號(hào)】國(guó)辦秘函〔2010〕14號(hào)
  • 【發(fā)布日期】2010-04-07
  • 【生效日期】2010-04-07
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】廣東省
  • 【所屬類別】政策參考

關(guān)于加強(qiáng)對(duì)行政機(jī)關(guān)公文中涉及字母詞審核把關(guān)的通知

關(guān)于加強(qiáng)對(duì)行政機(jī)關(guān)公文中涉及字母詞審核把關(guān)的通知

(國(guó)辦秘函〔2010〕14號(hào))




各省、自治區(qū)、直轄市人民政府辦公廳,國(guó)務(wù)院各部委、各直屬機(jī)構(gòu)辦公廳(室):

近些年來,行政機(jī)關(guān)公文(不含外事公文,下同)中出現(xiàn)使用字母詞(由字母構(gòu)成或其中包含字母的詞語(yǔ))增多的勢(shì)頭,影響了公文的嚴(yán)肅性。這既有外語(yǔ)新名詞大量涌現(xiàn)而尚無(wú)規(guī)范漢語(yǔ)譯名的原因,又有一些行政機(jī)關(guān)使用規(guī)范漢字意識(shí)淡薄,隨意在公文中使用字母詞等因素。為進(jìn)一步規(guī)范行政機(jī)關(guān)公文用字,現(xiàn)就有關(guān)事項(xiàng)通知如下:

一、強(qiáng)化在公文中依法使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的意識(shí)。中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法)明確規(guī)定:“國(guó)家機(jī)關(guān)以普通話和規(guī)范漢字為公務(wù)用語(yǔ)用字?!毙姓C(jī)關(guān)應(yīng)模范遵守法律,嚴(yán)格依法辦事,牢固樹立使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的意識(shí),養(yǎng)成規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的良好習(xí)慣,在制發(fā)公文時(shí)自覺使用規(guī)范漢字,為全社會(huì)作出表率。

二、嚴(yán)格規(guī)范使用公文中涉及的字母詞。《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定,“漢語(yǔ)文出版物中需要使用外國(guó)語(yǔ)言文字的,應(yīng)當(dāng)用國(guó)家通用語(yǔ)言文字作必要的注釋”?!巴鈬?guó)人名、地名等專有名詞和科學(xué)技術(shù)術(shù)語(yǔ)譯成國(guó)家通用語(yǔ)言文字,由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門或者其他有關(guān)部門組織審定”?!秶?guó)家行政機(jī)關(guān)公文處理辦法》規(guī)定,“使用國(guó)際組織外文名稱或其縮寫形式,應(yīng)當(dāng)在第一次出現(xiàn)時(shí)注明準(zhǔn)確的中文譯名”。各級(jí)行政機(jī)關(guān)要嚴(yán)格執(zhí)行有關(guān)規(guī)定,制發(fā)公文時(shí)一般不得使用字母詞,確需使用字母詞的,應(yīng)在文中首次出現(xiàn)時(shí)以括注方式注明已經(jīng)國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門或者其他有關(guān)部門審定的漢語(yǔ)譯名。行政機(jī)關(guān)文秘部門在草擬公文時(shí)如不能確定字母詞準(zhǔn)確的漢語(yǔ)譯名,要主動(dòng)征求語(yǔ)言文字部門或者其他有關(guān)部門的意見,使用其推薦的漢語(yǔ)譯名。此外,對(duì)于國(guó)家權(quán)威機(jī)構(gòu)編寫的漢語(yǔ)詞典中收錄的字母詞,已有對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)譯名的,可使用其漢語(yǔ)譯名。

三、切實(shí)加強(qiáng)字母詞的翻譯審定工作。國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門要會(huì)同有關(guān)部門組織制定外語(yǔ)字詞的譯寫規(guī)則,對(duì)新出現(xiàn)的字母詞及時(shí)翻譯,尤其要加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)譯名簡(jiǎn)稱的創(chuàng)制工作,定期向社會(huì)推薦字母詞的規(guī)范譯名及其漢語(yǔ)簡(jiǎn)稱。地名主管部門要組織制定國(guó)外地名的漢字譯寫規(guī)則,對(duì)新出現(xiàn)的國(guó)外地名及時(shí)進(jìn)行翻譯、審定,向社會(huì)提供準(zhǔn)確、規(guī)范的國(guó)外地名譯名。

四、加強(qiáng)對(duì)公文中涉及字母詞的審核把關(guān)。各級(jí)行政機(jī)關(guān)文秘部門在草擬、審核公文過程中,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)公文中涉及字母詞的把關(guān)工作,發(fā)現(xiàn)不符合規(guī)定和要求的,應(yīng)及時(shí)予以糾正。

國(guó)務(wù)院辦公廳秘書局


“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時(shí)應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時(shí)性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及責(zé)任。

最新法律法規(guī)

?
close
使用微信掃一掃×