女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 政策參考> 海關(guān)總署公告2005年第67號
  • 【發(fā)布單位】海關(guān)總署
  • 【發(fā)布文號】海關(guān)總署公告2005年第67號
  • 【發(fā)布日期】2005-12-29
  • 【生效日期】2005-12-29
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】海關(guān)總署
  • 【所屬類別】政策參考

海關(guān)總署公告2005年第67號

海關(guān)總署公告2005年第67號

關(guān)于發(fā)布《中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》




《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府關(guān)于自由貿(mào)易協(xié)定早期收獲計劃的協(xié)議》項下的《中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》已于2005年12月正式簽署并將于2006年1月1日起實施,現(xiàn)予以發(fā)布。

特此公告。

二○○五年十二月二十九日


附件1
中國-巴基斯坦自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則

根據(jù)《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府關(guān)于自由貿(mào)易協(xié)定早期收獲計劃的協(xié)議》(以下簡稱《協(xié)議》)可享受優(yōu)惠關(guān)稅減讓的產(chǎn)品,其原產(chǎn)地應(yīng)遵循下列規(guī)則確定:

規(guī)則一:定義
本規(guī)則中:
(一)"一成員方"是指中華人民共和國(中國)或巴基斯坦伊斯蘭共和國(巴基斯坦)。
(二)"成本、保險費加運費價格(CIF)"是指實付或應(yīng)付給出口人的貨物在進(jìn)口港從運輸工具卸下后的價格。它包括貨物的成本和將貨物運至指定目的港所需的保險費和運費。
(三)"海關(guān)估價協(xié)議"指WTO協(xié)議中《關(guān)于實施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)定》。
(四)"船上交貨價格(FOB)"是指實付或應(yīng)付給出口人的貨物在指定出口港裝上運輸工具后的價格。它包括貨物的成本和將貨物運至運輸工具所需的所有成本。
(五)"材料"包括組成成分、零件、部件、組件及/或已實際上構(gòu)成另一個貨物部分或已用于另一貨物生產(chǎn)過程的貨物。
(六)"原產(chǎn)貨物"是指根據(jù)規(guī)則二的規(guī)定確定為原產(chǎn)的貨物。
(七)"產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)"是指規(guī)定材料已經(jīng)過稅號改變或特定制造或加工工序,或滿足某一從價百分比標(biāo)準(zhǔn),或者混合使用任何這些標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)則。
(八)"間接材料"是指用于某一貨物的生產(chǎn)、測試和檢查,但沒有實際性地組成到這一貨物中的物品,又或者是一種用于與某一貨物的生產(chǎn)有關(guān)的廠房維護(hù)或設(shè)備操作的物品,包括:
1.燃料與能源
2.工具、模具及鑄模
3.用于設(shè)備及廠房維護(hù)的零件和材料;
4.用于生產(chǎn)或設(shè)備操作和廠房的潤滑劑、潤滑油、混合材料及其他材料;
5.手套、眼鏡、鞋、衣服、安全裝置及用品;
6.用于貨物的測試或檢查的設(shè)備、裝置和用品;
7.催化劑和溶劑;及其他任何可被證明用于貨物的生產(chǎn)但未構(gòu)成貨物組成部分的貨物。
(九)"非原產(chǎn)材料"是指用于貨物生產(chǎn)中的非任何一成員方原產(chǎn)的材料,以及不明原產(chǎn)地的材料。
(十)"生產(chǎn)"是指獲得貨物的方法,包括制造、生產(chǎn)、裝配、加工、飼養(yǎng)、種植、繁殖、開采、提取、收獲、捕撈、誘捕、采集、收集、狩獵和捕獲。

規(guī)則二:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
本《協(xié)議》中,從一成員方進(jìn)口的符合以下任何一項原產(chǎn)地要求的產(chǎn)品,應(yīng)視為原產(chǎn)并可以享受優(yōu)惠關(guān)稅減讓:
(一)規(guī)則三明確規(guī)定的完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品;或
(二)符合規(guī)則四、五或六規(guī)定的非完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品。

規(guī)則三:完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品
下列產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)視為符合規(guī)則二(一)所指的完全在一成員方獲得或生產(chǎn):
(一)在一成員方收獲、采摘或收集的植物及植物產(chǎn)品;
(二)在一成員方出生和飼養(yǎng)的活動物;
(三)在一成員方從上述第(二)項活動物中獲得的產(chǎn)品;
(四)在一成員方狩獵、誘捕、捕撈、水生養(yǎng)殖、收集或捕獲所得的產(chǎn)品;
(五)從一成員方領(lǐng)土、領(lǐng)水、海床或海床底土開采或提取的除上述第(一)至(四)項以外的礦物或其他天然生成物;
(六)在一成員方領(lǐng)水以外的水域、海床或海床底土獲得的產(chǎn)品,但該成員方須按照國際法規(guī)定有權(quán)開發(fā)上述水域、海床及海床底土;
(七)在一成員方注冊或懸掛該成員方國旗的船只在公海捕撈獲得的魚類及其他海產(chǎn)品;
(八)在一成員方注冊或懸掛該成員方國旗的加工船上僅從第(七)項產(chǎn)品中加工和/或制造所得的產(chǎn)品;
(九)在一成員方從既不能用于原用途,也不能恢復(fù)或修理的物品上回收的零件或原材料;
(十)在一成員方收集的既不能用于原用途,也不能恢復(fù)或修理,僅適于用作棄置或部分原材料的回收,或者僅適于作再生用途的物品;
(十一)在一成員方境內(nèi)生產(chǎn)加工過程中產(chǎn)生的廢碎料;和
(十二)僅用上述第(一)至(十一)項所列產(chǎn)品在一成員方加工獲得的產(chǎn)品。

規(guī)則四:非完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品
(一)規(guī)則二(二)中,如原產(chǎn)于一成員方的成分在產(chǎn)品中不少于40%,則該產(chǎn)品應(yīng)視為該方原產(chǎn)。
(二)計算本地增值成分應(yīng)適用以下方法:
非原產(chǎn)材料的價格
X 100 %< 60%
船上交貨價格(FOB)
(三)非原產(chǎn)材料價值應(yīng)為:
1.材料進(jìn)口時的成本、運費加保險費價格(CIF);或
2.在進(jìn)行制造或加工的成員方境內(nèi)最早確定的為不明原產(chǎn)地材料支付的價格。

規(guī)則五:累計原產(chǎn)地規(guī)則
除另有規(guī)定外,符合規(guī)則二原產(chǎn)地要求的產(chǎn)品在一成員方境內(nèi)用作生產(chǎn)享受《協(xié)議》優(yōu)惠待遇的制成品的原材料,如果最終產(chǎn)品的中國-巴基斯坦累計成分不低于40%的,則該產(chǎn)品應(yīng)視為原產(chǎn)于制造或加工該制成品的成員方境內(nèi)。

規(guī)則六:產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
在一成員方經(jīng)過充分加工的產(chǎn)品應(yīng)視為該成員方的原產(chǎn)貨物。符合本規(guī)則附件所列產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,應(yīng)視為在一成員方經(jīng)過了充分的加工。

規(guī)則七:微小加工及處理
下列的加工或處理均視為微小加工及處理,在按照規(guī)則二確定貨物原產(chǎn)地時,應(yīng)不予考慮:
(一)為運輸或貯存貨物使貨物保持良好狀態(tài)的處理(例如干燥、冷凍、鹽水保存、通風(fēng)、攤開、冷卻、置于鹽、二氧化硫或其他水溶液中、去除已損害部分等類似處理);
(二)除塵、篩選、分類、分級、匹配(指示組成成套物品),洗滌、涂抹和切割;
(三)改變包裝及為發(fā)貨而進(jìn)行的拆分、裝配;
(四)簡單的切割、切片和再包裝,或者裝瓶、入袋、進(jìn)箱、固定在硬紙板或木板上,以及其他所有的簡單包裝操作;
(五)在產(chǎn)品或包裝上粘貼標(biāo)志、標(biāo)簽或其他類似的區(qū)別標(biāo)記;
(六)簡單混合不論是否同種類的產(chǎn)品,而且該混合而得的一個或多個組成部分不得因滿足本章規(guī)定的條件而獲得原產(chǎn)地資格;
(七)簡單組裝產(chǎn)品的各部件以組成一個完整品;
(八)拆裝;
(九)屠宰動物;
(十)僅用水或其他物質(zhì)稀釋,而不改變貨物的性質(zhì);以及
(十一)上述(一)到(十)項中的兩項或多項操作的組合。

規(guī)則八:直接運輸
下列情況應(yīng)視為從出口成員方向進(jìn)口成員方的直接運輸:
(一)貨物運輸未經(jīng)過中國和巴基斯坦以外的任何其他國家或地區(qū)境內(nèi);
(二)貨物運輸途中經(jīng)過中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)成員方之外的一個或多個國家境內(nèi),不論是否在這些國家轉(zhuǎn)換運輸工具或作臨時儲存,如果:
1.可證明過境運輸是由于地理原因或僅出于運輸需要的考慮;
2.貨物未在這些國家進(jìn)入貿(mào)易或消費領(lǐng)域;以及
3.除裝卸或其他為使貨物保持良好狀態(tài)的處理外,貨物在這些國家未經(jīng)任何其他操作。

規(guī)則九:包裝
(一)一成員方如對貨物及其包裝分別計征關(guān)稅,就可對從另一成員方進(jìn)口的貨物及其包裝分別確定原產(chǎn)地。
(二)在上述第(一)項不適用的情況下,包裝應(yīng)與貨物視為一個整體,運輸或貯藏所需的包裝在確定貨物原產(chǎn)地時應(yīng)與貨物一并考慮,而不應(yīng)將其視為從中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)外進(jìn)口。

規(guī)則十:附件、備件及工具
如進(jìn)口成員方將與貨物一同報驗的附件、備件、工具及指導(dǎo)性或其他介紹說明性材料同貨物一并歸類和征收關(guān)稅,在確定該貨物的原產(chǎn)地時,這些附件、備件及工具等應(yīng)忽略不計。

規(guī)則十一:間接材料
除另有規(guī)定外,在確定貨物的原產(chǎn)地時,應(yīng)不考慮在規(guī)則一(八)中定義的間接材料的原產(chǎn)地,對在制造過程中未留在貨物里或未構(gòu)成貨物一部分的材料的原產(chǎn)地也不予考慮。

規(guī)則十二:原產(chǎn)地證書
申請享受優(yōu)惠關(guān)稅減讓的產(chǎn)品,申報時應(yīng)提交由出口成員方指定并已按附件2所列簽證操作程序的規(guī)定通知《協(xié)議》另一成員方的政府機構(gòu)簽發(fā)的原產(chǎn)地證書。

規(guī)則十三:審議及修改
應(yīng)一成員方要求并經(jīng)談判委員會(部長委員會)同意,這些規(guī)則必要時可以開放供審議及修改。

附件2

中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)
原產(chǎn)地規(guī)則簽證操作程序

為實施中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則,特制訂本原產(chǎn)地證書簽發(fā)、核查操作程序及其他相關(guān)行政管理規(guī)定如下:
簽發(fā)機構(gòu)
規(guī)則一
原產(chǎn)地證書應(yīng)由出口成員方的政府機構(gòu)簽發(fā)。
規(guī)則二
(一)雙方應(yīng)將其簽發(fā)原產(chǎn)地證書的政府機構(gòu)名稱及地址通知對方,并提供該政府機構(gòu)使用的簽名式樣及簽證印鑒樣本。
(二)雙方應(yīng)互相提供上述資料及樣本。名稱、地址或印章如有任何變化,應(yīng)立即以雙方同意的方式通知對方。
規(guī)則三
為核查享受優(yōu)惠待遇的情況,簽發(fā)原產(chǎn)地證書的指定政府機構(gòu)有權(quán)要求提供任何相關(guān)的證明文件或進(jìn)行適當(dāng)?shù)暮瞬?。如果通過現(xiàn)行的本國法律法規(guī)無法獲得該權(quán)力,應(yīng)在以下規(guī)則四及五所指的申請表格中作為條款列出。
規(guī)則四
符合享受優(yōu)惠待遇條件的產(chǎn)品,其出口人及/或廠商應(yīng)以書面形式向政府機構(gòu)提出產(chǎn)品出口前原產(chǎn)地的預(yù)調(diào)查申請。對調(diào)查結(jié)果應(yīng)定期或適時地進(jìn)行復(fù)查,并將此作為核定該待出口產(chǎn)品原產(chǎn)地的相關(guān)證明文件。上述預(yù)調(diào)查程序不適用于通過自然屬性容易被確定原產(chǎn)地的產(chǎn)品。
規(guī)則五
出口人或其代理人在辦理享受優(yōu)惠待遇產(chǎn)品出口手續(xù)時,應(yīng)提交原產(chǎn)地證書的書面申請,并隨附相關(guān)證明文件,證明待出口產(chǎn)品符合原產(chǎn)地證書簽發(fā)要求。

出口前檢查
規(guī)則六
簽發(fā)原產(chǎn)地證書的政府機構(gòu)應(yīng)盡其所能對每一份原產(chǎn)地證書的申請進(jìn)行適當(dāng)檢查以確保:
(一)申請書及原產(chǎn)地證書正確填寫并經(jīng)授權(quán)簽署人簽名;
(二)產(chǎn)品的原產(chǎn)地符合中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則;
(三)所提交的相關(guān)證明文件與原產(chǎn)地證書中的其他說明相符;
(四)所列明的貨品名稱、數(shù)量及重量、嘜頭及件號、件數(shù)及包裝與待出口產(chǎn)品相符。

原產(chǎn)地證書的簽發(fā)
規(guī)則七
(一)原產(chǎn)地證書必須依據(jù)附件3所列格式用國際標(biāo)準(zhǔn)A4紙印制,所用文字為英語。
(二)原產(chǎn)地證書應(yīng)由一份正本及二份復(fù)寫副本組成。
(三)每份原產(chǎn)地證書應(yīng)注明其簽證單位的單獨編號。
(四)出口人應(yīng)向進(jìn)口人提供正本,以便呈交給進(jìn)口口岸的海關(guān)。第一副本應(yīng)由出口成員方簽證機構(gòu)留存。第二副本由出口人留存。
正本
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任。
?
close
使用微信掃一掃×