- 【發(fā)布單位】商務部、香港特別行政區(qū)財政司
- 【發(fā)布文號】--
- 【發(fā)布日期】2003-09-29
- 【生效日期】2003-09-29
- 【失效日期】--
- 【文件來源】
- 【所屬類別】國家法律法規(guī)
《內地與香港關于建立更緊密經(jīng)貿關系的安排》附件2
《內地與香港關于建立更緊密經(jīng)貿關系的安排》附件2
關于貨物貿易的原產(chǎn)地規(guī)則
一、根據(jù)《 內地與香港關于建立更緊密經(jīng)貿關系的安排》(以下簡稱《安排》),內地與香港特別行政區(qū)就貨物貿易的原產(chǎn)地規(guī)則制定本附件。
二、一方直接從另一方進口的在《安排》下實行零關稅的貨物,應根據(jù)下列原則確定其原產(chǎn)地:
(一)完全在一方獲得的貨物,其原產(chǎn)地為該方。
(二)非完全在一方獲得的貨物,只有在該方進行了實質性加工的,其原產(chǎn)地才可認定為該方。
三、本附件第二條第(一)款所稱“完全在一方獲得的貨物”是指:
(一)在該方開采或提取的礦產(chǎn)品;
(二)在該方收獲或采集的植物或植物產(chǎn)品;
(三)在該方出生并飼養(yǎng)的動物;
(四)在該方從本條第(三)款所指的動物中獲得的產(chǎn)品;
(五)在該方狩獵或捕撈所獲得的產(chǎn)品;
(六)持該方牌照并懸掛國旗(就內地船只而言)或香港特別行政區(qū)區(qū)旗(就香港特別行政區(qū)船只而言)的船只在公海捕撈獲得的魚類和其他海產(chǎn)品;
(七)在持該方牌照并懸掛國旗(就內地船只而言)或香港特別行政區(qū)區(qū)旗(就香港特別行政區(qū)船只而言)的船只上加工本條第(六)款所列產(chǎn)品中獲得的產(chǎn)品;
(八)在該方收集的該方消費過程中產(chǎn)生的僅適于原材料回收的廢舊物品;
(九)在該方加工制造過程中產(chǎn)生的僅適于原材料回收的廢碎料;
(十)利用本條第(一)款至第(九)款所列產(chǎn)品在該方加工所得的產(chǎn)品。
四、下列加工或處理,無論是單獨完成還是相互結合完成,凡用于以下規(guī)定的目的,即視為微小加工處理,在確定貨物是否完全獲得時,應不予考慮:
(一)為運輸或貯存貨物而進行的加工或處理;
(二)為便于貨物裝運而進行的加工或處理;
(三)為貨物銷售而進行的包裝、展示等加工或處理。
五、本附件第二條第(二)款所稱“實質性加工”的認定標準,應采用雙方同意的下列實質性加工標準:
(一)“實質性加工”的認定標準可采用“制造或加工工序”、“稅號改變”、“從價百分比”、“其他標準”或“混合標準”。
(二)“制造或加工工序”是指在一方境內進行賦予加工后所得貨物基本特征的主要制造或加工工序。
(三)“稅號改變”是指非一方原產(chǎn)材料經(jīng)過在該方境內加工生產(chǎn)后,所得產(chǎn)品在《商品名稱及編碼協(xié)調制度》中四位數(shù)級的稅目歸類發(fā)生了變化,且不再在該方以外的國家或地區(qū)進行任何改變四位數(shù)級的稅目歸類的生產(chǎn)、加工或制造。
(四)“從價百分比”是指完全在一方獲得的原料、組合零件、勞工價值和產(chǎn)品開發(fā)支出價值的合計與出口制成品離岸價格(FOB)的比值應大于或等于30%,并且最后的制造或加工工序應在該方境內完成。具體計算公式如下:
原料價值+組合零件價值+勞工價值+產(chǎn)品開發(fā)支出價值
―――――――――――――――――――――×100%≥30%
出口制成品的FOB價格
1.“產(chǎn)品開發(fā)”是指在一方境內為生產(chǎn)或加工有關出口制成品而實施的產(chǎn)品開發(fā)。開發(fā)費用的支付必須與該出口制成品有關,包括生產(chǎn)加工者自行開發(fā)、委托該方境內的自然人或法人開發(fā)以及購買該方境內的自然人或法人擁有的設計、專利權、專有技術、商標權或著作權而支付的費用。該費用支付金額必須能按照公認的會計準則和《關于實施1994年關稅與貿易總協(xié)定第7條的協(xié)定》的有關規(guī)定明確確定。
2.上述“從價百分比”的計算應符合公認的會計準則及《關于實施1994年關稅與貿易總協(xié)定第7條的協(xié)定》。
(五)“其他標準”,是除上述“制造加工工序”、“稅號改變”和“從價百分比”之外的、雙方一致同意所采用的原產(chǎn)地確定方法。
(六)“混合標準”是指同時使用上述兩個或兩個以上的標準確定原產(chǎn)地。
六、簡單的稀釋、混合、包裝、裝瓶、干燥、裝配、分類或裝飾不應視為實質性加工;企業(yè)生產(chǎn)或定價措施的目的在于規(guī)避本附件條款的,也不應視為實質性加工。
七、在確定貨物原產(chǎn)地時,不應考慮貨物制造過程中使用的能源、工廠、設備、機器和工具的產(chǎn)地;也不應考慮雖在制造過程中使用但不構成貨物成分或組成部件的材料的產(chǎn)地。
八、下列情況在確定貨物的原產(chǎn)地時應忽略不計:
(一)隨所裝貨物一起報關進口并在《中華人民共和國海關進出口稅則》中與該貨物一并歸類的包裝、包裝材料和容器;
(二)與貨物一起報關進口并在《中華人民共和國海關進出口稅則》中與該貨物一并歸類的附件、備件、工具及介紹說明性材料。
九、雙方以《中華人民共和國海關進出口稅則》8位數(shù)級稅目為基礎,按照本附件所規(guī)定的標準,制訂《享受貨物貿易優(yōu)惠措施的香港貨物原產(chǎn)地標準表》(本附件表1)。表1是本附件的組成部分。在《安排》下,滿足本附件表1規(guī)定的原產(chǎn)地標準的貨物方可視作已在香港進行了實質性加工。
任何根據(jù)《安排》附件1第五條實施零關稅的原產(chǎn)香港的貨物和擬在香港生產(chǎn)的貨物的原產(chǎn)地標準應補充列入本附件表1。
十、根據(jù)《安排》實行零關稅的原產(chǎn)貨物,應從一方直接運輸至另一方口岸。
十一、本附件實施后,如因生產(chǎn)技術改進或其他原因,一方認為需要對本附件的內容或本附件表1內有關貨物的原產(chǎn)地標準作出修訂,可向另一方提出磋商要求并提交書面說明及支持數(shù)據(jù)和資料,通過《安排》第十九條設立的聯(lián)合指導委員會磋商解決。
十二、本附件自雙方代表正式簽署之日起生效。
本附件以中文書就,一式兩份。
本附件于二
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考。您在使用相關資料時應自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-