女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

同人是否侵權(quán)?專家:并非原作每處別人都不能用

檢察日報 2016-11-27 14:51:00
同人是否侵權(quán)?專家:并非原作每處別人都不能用

“同人”這個在傳統(tǒng)作家眼中還稍顯陌生的概念,在青少年讀者中,已經(jīng)不知不覺形成了一個巨大的圈子。什么是同人作品?同人有哪些分類?它們與原作的關(guān)系怎樣?同人作品的創(chuàng)作,是否侵犯了原作的權(quán)益?龐大的同人圈一旦被證實“觸礁”,將何去何從?作家和法律專家,又是如何看待這些問題的呢?

 

同人作品的法律困境

 

近日,在華語文學界享有巨大影響力的金庸先生將作家江南告上了法庭,起訴江南及北京聯(lián)合出版公司等三家機構(gòu)涉嫌著作權(quán)侵權(quán)。因江南早期作品《此間的少年》使用了金庸作品中的喬峰、令狐沖等人物。金庸要求他們“立即停止侵犯著作權(quán)的行為,停止復制、發(fā)行小說《此間的少年》,封存并銷毀庫存圖書、公開道歉并且賠償500萬元”。接到金庸的訴訟消息后,江南隨后發(fā)出聲明,表示會在訴訟期暫停與該書相關(guān)的所有項目開發(fā)。江南強調(diào),他尊敬金庸先生個人和作品,并沒有侵權(quán)的想法;無論訴訟結(jié)果如何,他對自己22歲那年的唐突都感到抱歉。

 

有關(guān)這則新聞的報道中,都不約而同提到,此案中江南涉嫌侵權(quán)的作品《此間的少年》是一部“同人作品”。那么——

 

什么是同人?

 

“元春省親的時候那么悲傷,她在皇宮里到底經(jīng)歷過什么事情?”

 

“如果Jack活下來,他和Rose在一起會幸福嗎?”

 

“我覺得女主角和男二號更般配,雖然作者讓她嫁給男一號了,但真想讓女主角和男二號在一起。”

 

“這個反派如此可恨,到最后居然沒有死,真想狠狠教訓他!”

 

……

 

相信不少人在看書、看劇、看電影的時候,都會難免腦洞大開。作品未完待續(xù)的結(jié)局,故事的另一種假設(shè),作者和編劇不合我們口味的安排,往往會啟發(fā)大家展開聯(lián)想,去探索故事的另一種可能性。那些影響深遠、魅力十足的作品,不僅吸引了更多的關(guān)注,也激發(fā)了更多的腦洞。而不滿足于遐想的人,就干脆動筆把自己的想法寫出來,一個個和原作緊密關(guān)聯(lián)但又和原作不太一樣的“同人作品”,就誕生了。

 

當然,這樣的作品,注定只能在同樣看過原作,且對原作感興趣的圈子里引起共鳴,因此所謂“同人圈”,正是大量以一部部原作為圓心的小圈子的集合。它就像文壇后花園的一片小廣場,人多、熱鬧、交流頻繁,但通常也就是自娛自樂,并不會跑到前臺來。而金庸訴江南案,把“同人作品”這個概念,送到了公眾的眼前。

 

同人一詞在漢語和日語中都存在,很難溯源它到底起源于哪里。廣義的同人,可以是某部作品衍生出來的二次創(chuàng)作,也可以是非商業(yè)性質(zhì)的原創(chuàng)作品,有文字、漫畫、動畫、游戲、音樂、視頻等多種形式。本文涉及的是狹義的同人,即對某部原創(chuàng)文學作品進行二次創(chuàng)作形成的作品。同人作品會使用原作的人物,也可能同時使用原作的故事背景、主線劇情等。

 

“同人”不同命

 

從“對原作進行二次創(chuàng)作”的角度來看,同人作品范圍依然很廣,而且其性質(zhì)似乎就是對原作的改編或改寫。比如《金瓶梅》就是《水滸傳》的同人;以曹雪芹前八十回為原作,后來所有續(xù)作都是《紅樓夢》的同人;電影《大話西游》是《西游記》的同人;《三國演義》是《三國志》的同人……

 

可見同人作品的創(chuàng)作方式十分多樣,而不同類型的同人創(chuàng)作,就會影響到同人作品的性質(zhì)——即是否對原作構(gòu)成侵權(quán)。

 

以上述為例,《金瓶梅》用《水滸傳》中的人物和新的人物,演繹新的故事;《紅樓夢》的續(xù)作用原作人物,盡量貼近原作主線情節(jié),加以延續(xù);《大話西游》僅保留了原作人物的名字和部分情節(jié),大部分內(nèi)容都對原作進行了徹底的顛覆;《三國演義》以《三國志》記錄的史實為基礎(chǔ),在不改動歷史走向的基礎(chǔ)上對細節(jié)和人物性格加以演繹。除此之外,同人作品的改編方式還有很多。

 

以讀者熟悉的白雪公主的故事為例,同人作品還可以:

 

轉(zhuǎn)換視角——以惡毒皇后為主角重新演繹;

 

描寫被省略的情節(jié)——白雪公主在皇宮里的生活;

 

改變故事背景——讓皇后和白雪公主生活在一個現(xiàn)代家庭中;

 

進行新的假設(shè)——獵人沒有放過公主/公主沒有遇到小矮人等。

 

……

 

篇幅所限,這里無法窮舉同人作品的全部類型。同人作品的內(nèi)容、對原作改寫的程度、作品發(fā)表和傳播的形式,都會影響同人作品的性質(zhì)。因此,同人作品是否侵權(quán)或許應(yīng)該視具體作品內(nèi)容而定。

 

同人的價值所在

 

2015年第二屆“北大培文杯”全國青少年創(chuàng)意寫作大賽(該活動由中國當代文學研究會、北京大學藝術(shù)學院、北京大學新聞與傳播學院等主辦)中,組委會召集專家審核判定高中組一位選手的參賽作品為抄襲之作,進而取消了這位選手的參賽資格和一等獎獎項。

 

值得注意的有兩點。一是被這篇參賽作品抄襲的對象,是一篇日本動漫《黑塔利亞》的同人作品。二是,這篇作品被誤認為原創(chuàng)作品參加評選的時候,被組委會評為一等獎。這似乎可以側(cè)面說明,同人作品的文學價值受到了傳統(tǒng)文學界的肯定。

 

所謂“一千個人眼中有一千個哈姆雷特”,出自讀者筆下的同人作品自然帶有讀者自己對原作的理解。不可否認的是,有些同人作者的文學造詣很高,其作品甚至達到以假亂真的地步。比如著名的魔幻作品《哈利·波特》系列,很多讀者認為書中角色斯內(nèi)普教授是另一角色馬爾福的教父,但整個系列作品的原文中都沒有過這種說法。事實上這一設(shè)定是《哈利·波特》系列的同人作品原創(chuàng)的,因為十分切合原著人物關(guān)系和性格,久而久之竟然讓部分讀者以為是原作設(shè)定。

 

但不可忽略的是,文學價值再高的同人作品,依然借用的是原作的人物甚至故事,依然是在借用原作的名氣來傳播,其作為文學作品的獨創(chuàng)性是大打折扣的。閱讀同人作品時,與其說看同人作者的創(chuàng)作,不如說是在感受原作對其他讀者的影響,交流與共鳴的意義已經(jīng)遠大于文學創(chuàng)作的意義了。

 

專家聲音

 

鄭淵潔:創(chuàng)作獨屬于你的文學形象

 

對于作家而言,自己的作品被他人二次創(chuàng)作,難免都會有微妙的感覺,著名作家、“童話大王”鄭淵潔如何看待同人作品創(chuàng)作問題。

 

《綠海副刊》:同人作品是否會對原作構(gòu)成侵權(quán)?

 

鄭淵潔:在著作權(quán)保護期之內(nèi)的作品,如果原作里面的人物和情節(jié)被別人使用,應(yīng)該是違反著作權(quán)法的。但也要參考同人對原作借鑒的篇幅,如果只是提一句原作或人物的名字,是沒關(guān)系的。但如果貫穿全作,傷筋動骨地改寫,就不合適了。這樣的同人創(chuàng)作破壞了作品的完整性,無論寫作水平是高是低,只要營利,都是侵權(quán)的,改編要有原作者的同意才可以。原作已經(jīng)培養(yǎng)了大批的讀者,有了一定的市場和名氣,同人借用原作的人物和情節(jié)來創(chuàng)作,實在有搭便車、占便宜的嫌疑。

 

《綠海副刊》:您是否見過自己作品的同人作品?

 

鄭淵潔:見過,是有讀者私下傳給我的,不過都是讀者們私下寫作,并沒有出版或營利。我會對我的讀者說,不要寫這樣的作品。道理很簡單,你有才華為什么不創(chuàng)作一個屬于自己的文學形象呢?你不用借用別人的形象,你去創(chuàng)作,只要你真的有才華,就可以很好地實現(xiàn)你的文學價值。尊重知識產(chǎn)權(quán)的個人,寫作也會進步得快。

 

別人對我的作品進行同人創(chuàng)作,如果只是自娛自樂,不進行傳播,我可以接受;但如果把作品拿出來出版,進行營利性活動,付費閱讀,公號打賞,這是不行的。

 

《綠海副刊》:對于金庸訴江南案,您怎么看?

 

鄭淵潔:金庸先生的維權(quán)行為是對的,的確被侵權(quán)了。江南的回應(yīng)也非常棒,承認了事實,也誠懇地道歉了,說明他也是懂法的。我認為這件事無論是公開審理還是私下協(xié)商,都會成為中國文學界一件美談。我認為這是一件好事,給大家普及了著作權(quán)法,也給有志于從事寫作的人提個醒,不要把才華花在同人作品上。

 

楊延超:同人是否侵權(quán)不可一概而論

 

從法律的角度應(yīng)該如何看同人作品?本報記者采訪了中國社會科學院知識產(chǎn)權(quán)中心副研究員楊延超。

 

《綠海副刊》:您如何看待同人作品的性質(zhì)?

 

楊延超:著作權(quán)法對文學作品有很多分類,但沒有一種叫“同人作品”的,所以同人作品不是著作權(quán)法上的概念。它雖然使用了原作的劇情和人物來創(chuàng)作,但還有自己的創(chuàng)新和變化,所以問題的關(guān)鍵在于在著作權(quán)法上如何去界定這一類作品到底是合理借鑒,還是構(gòu)成剽竊。

 

如果只是使用了原作人物的名字,從法律意義上來講很難構(gòu)成侵權(quán)。因為著作權(quán)法保護的是作品的主要內(nèi)容,人物的名字和作品的名字都是不受保護的。如果使用原作名字和相似的內(nèi)容,那么就涉嫌侵權(quán)。還有一種情況,新作使用了原作名字,內(nèi)容并沒有照搬原作,而是根據(jù)人物的身份和原有情節(jié)作了自己的想象,這種介于“僅使用名字”和“照搬原作情節(jié)”中間的情況,是需要特別關(guān)注的。

 

法律在保護版權(quán)方面,注重的是作品的形式和內(nèi)容,只對內(nèi)容和形式進行比對的方法,可能會讓一些人在剽竊上有機可乘。有時候完全借鑒原作思路,只是換了表述方式,我們用傳統(tǒng)的侵權(quán)比對形式來鑒定,就不太科學了。

 

但著作權(quán)法也在發(fā)展,比如在瓊瑤訴于正案中,盡管兩個作品的表達方式不一樣,但人物設(shè)定、人物關(guān)系等,實際上是能看出來于正作品的構(gòu)思存在大量借用,以至于沒有了獨創(chuàng)性,所以他還是被判定侵權(quán)。所以當讀者通過閱讀,可以感受出對原作大量的模仿或照搬時,表達方式無論是否一樣都可能構(gòu)成侵權(quán)。

 

《綠海副刊》:以白雪公主的故事為例,上述幾種不同方式的同人作品,在是否侵權(quán)上有沒有不同?

 

楊延超:如果主角換成皇后來重新寫一遍故事,雖然角度變了,但故事一樣,依然構(gòu)成侵權(quán);如果寫了白雪公主的皇宮生活,這就不構(gòu)成侵權(quán)。因為著作權(quán)法雖然保護版權(quán),但并不是說原作里的每一處別人都不能使用,這種保護是有邊界的。

 

一般人閱讀后能感知到,新作大量使用了原作的內(nèi)容,或者即使有原作故事情節(jié)的改造,但換湯不換藥,這種就構(gòu)成侵權(quán)。

分享到:

文章評論()

您還可以輸入140

發(fā)表

還沒人評論,趕快搶沙發(fā)吧!

close

好律師

使用微信掃一掃×