女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險(xiǎn)一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營(yíng)業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫(kù)> 國(guó)家法律法規(guī)> 交通部關(guān)于《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》的 三個(gè)修正案生效的通知
  • 【發(fā)布單位】交通部
  • 【發(fā)布文號(hào)】交通部交外發(fā)[1998]46號(hào)
  • 【發(fā)布日期】1998-01-24
  • 【生效日期】1998-01-24
  • 【失效日期】--
  • 【文件來(lái)源】
  • 【所屬類別】國(guó)家法律法規(guī)

交通部關(guān)于《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》的 三個(gè)修正案生效的通知

交通部關(guān)于《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》的
三個(gè)修正案生效的通知

(交通部交外發(fā)〔1998〕46號(hào)文印發(fā))

外交部國(guó)際司、條法司,公安部邊防局,海關(guān)總署監(jiān)管司,衛(wèi)生部衛(wèi)檢局,農(nóng)業(yè)部動(dòng)植物檢驗(yàn)局,各海(水)監(jiān)局、港航監(jiān)督:
經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),我國(guó)于1995年加入了經(jīng)1990年修訂的《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》,該公約已于1995年3月17日對(duì)我國(guó)生效。在我國(guó)辦理加入該公約期間,在國(guó)際海事組織召開(kāi)的便利運(yùn)輸委員會(huì)第21、22屆會(huì)議上,通過(guò)了《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》的1992年和1993年修正案(附件一、附件二),此后,在便利運(yùn)輸委員會(huì)第24屆會(huì)議上,又通過(guò)了該公約的1996年修正案(附件三)。以上三個(gè)修正案均是對(duì)公約附件的修正。根據(jù)公約第七條的規(guī)定,對(duì)附件的修正案一經(jīng)通過(guò),將在海事組織秘書長(zhǎng)將其通知各締約國(guó)政府之日起15個(gè)月后生效,除非在發(fā)出通知后12個(gè)月內(nèi),至少有三分之一締約國(guó)書面通知秘書長(zhǎng)表示反對(duì)。在公約規(guī)定的時(shí)間內(nèi),秘書長(zhǎng)沒(méi)有收到締約國(guó)提出的任何反對(duì)意見(jiàn),所以上述三個(gè)修正案已分別于1993年9月1日(1992年修正案)、1994年9月1日(1993年修正案)和1997年5月1日(1996年修正案)生效。我國(guó)是該公約的締約國(guó),上述修正案對(duì)我國(guó)有約束國(guó)力?,F(xiàn)將修正案正文轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。

附件:一、《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》1992年修正案


二、《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》1993年修正案
三、《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》1996年修正案

一九九八年一月二十四日

附件一 《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》1992年修正案


(對(duì)公約附件的修正)

在第一節(jié)“定義和一般規(guī)定”中,在(一)“定義”中增加:
“治安措施:為改善船上和港區(qū)治安以防止危害船上旅客和船員的非法行為而采取的國(guó)際上認(rèn)同的措施。*
*(參閱《1988年制止危害海上航行安全非法行為公約》和1986年9月26日關(guān)于“防止危害船上旅客和船員非法行為的措施”的第MSC/Circ.433號(hào)通函?!保?
“運(yùn)輸單據(jù):證明船東與托運(yùn)人之間運(yùn)輸合同的文件,如海上運(yùn)貨單、提單或多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)?!?
在第二節(jié)“船舶抵達(dá)、停留和離開(kāi)”中:
將推薦做法2.3.1改為:
“2.3.1推薦做法 在貨物申報(bào)單中,公共管理當(dāng)局所要求的資料不應(yīng)多于下列各項(xiàng):
(1)抵達(dá)時(shí):
--船名和船籍
--船長(zhǎng)姓名
--從何港來(lái)
--作出報(bào)告的港口
--標(biāo)記和編號(hào);包裝貨物件數(shù)和種類;貨物的數(shù)量和說(shuō)明
--在本港所卸貨物的運(yùn)輸單據(jù)編號(hào)
--船上剩余貨物的卸貨港
--根據(jù)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)或聯(lián)運(yùn)提單運(yùn)輸?shù)呢浳锏陌l(fā)貨港
(2)離開(kāi)時(shí):
--船名和船籍
--船長(zhǎng)姓名
--目的港
--在本港所裝貨物;標(biāo)記和編號(hào);包裝貨物件數(shù)和種類;貨物的數(shù)量和說(shuō)明
--在本港所裝貨物的運(yùn)輸單據(jù)編號(hào)?!?
推薦做法2.7.6.1的注釋改為:
“注:本建議的目的不是要阻止公共管理當(dāng)局出于對(duì)偷渡者進(jìn)行可能的起訴和(或)驅(qū)逐出境之目的而對(duì)偷渡者作進(jìn)一步的審查,而且本建議中的任何規(guī)定不得解釋為與1951年7月28日《聯(lián)合國(guó)難民地位公約》和1967年1月31日《聯(lián)合國(guó)難民地位議定書》關(guān)于禁止驅(qū)逐或遣返難民的規(guī)定相抵觸。”
推薦做法2.12.6條升級(jí)為標(biāo)準(zhǔn)2.12.6并改為:
“2.12.6標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局應(yīng)允許根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)4.8的規(guī)定進(jìn)入一國(guó)領(lǐng)土的集裝箱和托盤在簡(jiǎn)化的管理程序和最簡(jiǎn)單的文件要求下離開(kāi)抵達(dá)港的港界以對(duì)進(jìn)口貨物進(jìn)行結(jié)關(guān)和(或)裝載出口貨物。”。
增加標(biāo)準(zhǔn)2.12.7和2.12.8如下:
“2.12.7標(biāo)準(zhǔn) 對(duì)于根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)4.8的規(guī)定已入境的集裝箱修理所需的部件,締約國(guó)政府應(yīng)允許其臨時(shí)進(jìn)口不需支付海關(guān)稅及其他稅款和收費(fèi)。
“2.12.8標(biāo)準(zhǔn) 在符合任何國(guó)家禁令或限制規(guī)定以及任何規(guī)定的港口治安或麻醉品控制措施要求的前提下,公共管理當(dāng)局應(yīng)允許活動(dòng)物、易腐品和其他具有緊急性質(zhì)的貨物優(yōu)先結(jié)關(guān)?!?
在第三節(jié)“人員的抵離”中:
將推薦做法3.2和3.3升級(jí)為標(biāo)準(zhǔn)3.2和3.3并改為:
“3.2標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局應(yīng)作出安排,使船上旅客的護(hù)照和被接受用以代替其護(hù)照的正式身份證件只需在抵港和離港時(shí)由移民當(dāng)局各檢查一次。此外,在抵離港口為了進(jìn)行海關(guān)和其他手續(xù)有關(guān)的核實(shí)或確認(rèn)時(shí),可以要求出示這些護(hù)照或正式身份證件。
“3.3標(biāo)準(zhǔn) 除非允許旅客入境有問(wèn)題,在對(duì)每次出示的護(hù)照或被接受用以代替護(hù)照的正式身份證件,公共管理當(dāng)局在查驗(yàn)后立即退還,不得為獲得額外的控制而予扣留?!?
將標(biāo)準(zhǔn)3.7改為:
“3.7標(biāo)準(zhǔn) 如要求船上人員有預(yù)防黃熱病的證明時(shí),公共管理當(dāng)局應(yīng)接受《國(guó)際衛(wèi)生規(guī)則》所規(guī)定格式的《國(guó)際接種或再接種證書》?!?
新增推薦做法3.11.6如下:
“3.11.6推薦做法 作為確保迅速結(jié)關(guān)的措施,公共管理當(dāng)局應(yīng)考慮采用雙通道系統(tǒng))*,供旅客及其行李和私人車輛結(jié)關(guān)。
*(參見(jiàn)推薦做法11和《京都公約》附件F3的附錄II?!保?
標(biāo)準(zhǔn)3.14改為:
“3.14標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局不得無(wú)理拖延接受船上人員進(jìn)行入境許可檢查?!?
在第四節(jié)“公共衛(wèi)生和檢疫,包括動(dòng)植物衛(wèi)生措施”中:
將推薦做法4.2改為:
“4.2推薦做法 如果做出特殊安排將有助于實(shí)施《國(guó)際衛(wèi)生規(guī)則》,因衛(wèi)生、地理、社會(huì)或經(jīng)濟(jì)條件而具有某些共同利益的締約國(guó)政府應(yīng)根據(jù)該規(guī)則第85條作出特殊安排?!?
在第五節(jié)“雜項(xiàng)規(guī)定”中:
將標(biāo)準(zhǔn)5.9改為:
“5.9標(biāo)準(zhǔn) 除非船舶所有人是進(jìn)口商或出口商或作為其代表,公共管理當(dāng)局不應(yīng)要求船舶所有人在運(yùn)輸單據(jù)或其副本上填寫特殊信息供其使用?!?
在第五節(jié):“雜項(xiàng)規(guī)定”中增加:
“(八)電子數(shù)據(jù)處理/電子數(shù)據(jù)交換”(EDP/EDI)
“5.15推薦做法 在采用電子數(shù)據(jù)處理和交換技術(shù)以便利船舶結(jié)關(guān)時(shí),締約國(guó)政府應(yīng)鼓勵(lì)公共管理當(dāng)局有關(guān)私營(yíng)部門按照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)以電子方式交換數(shù)據(jù)。
“5.16標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局應(yīng)接受任何以符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的電子數(shù)據(jù)處理或交換技術(shù)提供的船舶結(jié)關(guān)所需的文件,只要這些文件包括所需信息。
“5.17標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局在采用用于船舶結(jié)關(guān)的電子數(shù)據(jù)處理和交換技術(shù)時(shí),應(yīng)將其要求的信息限制在本附件有關(guān)條款規(guī)定的內(nèi)容以內(nèi)。
“5.18推薦做法 在規(guī)劃、采用、或修改用于船舶結(jié)關(guān)的電子數(shù)據(jù)處理和交換技術(shù)時(shí),公共管理當(dāng)局應(yīng)努力做到:
(a)從一開(kāi)始就為各有關(guān)方面提供磋商機(jī)會(huì);
(b)對(duì)現(xiàn)有程序進(jìn)行評(píng)估,刪除不必要者;
(c)確定要進(jìn)行計(jì)算機(jī)化的程序;
(d)最大限度地使用聯(lián)合國(guó)建議書和國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn);
(e)將這些技術(shù)應(yīng)用于多式聯(lián)運(yùn);和
(f)采取適當(dāng)措施最大程序地減少經(jīng)營(yíng)人和其他私營(yíng)部門采用這些技術(shù)的費(fèi)用。
“5.19標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局在采用用于船舶結(jié)關(guān)的電子數(shù)據(jù)處理和交換技術(shù)時(shí),應(yīng)鼓勵(lì)但不要求海運(yùn)經(jīng)營(yíng)人和其他有關(guān)方使用。
(九)私人禮品包裝貨和貿(mào)易樣品
“5.20推薦做法 公共管理當(dāng)局應(yīng)為不超過(guò)某一價(jià)值或數(shù)量的私人禮品包裝貨和貿(mào)易樣品提供簡(jiǎn)化程序使其迅速結(jié)關(guān),且上述價(jià)值或數(shù)量水平應(yīng)定得盡可能高。
(十)領(lǐng)事手續(xù)和手續(xù)費(fèi)
“5.12標(biāo)準(zhǔn) 締約國(guó)政府不應(yīng)對(duì)船舶結(jié)關(guān)文件要求領(lǐng)事手續(xù)或收取領(lǐng)事手續(xù)費(fèi)。
(十一)提前提交進(jìn)口資料
“5.22推薦做法 公共管理當(dāng)局應(yīng)制定允許在貨物抵達(dá)前先期提交資料的程序以便利結(jié)關(guān)。
(十二)專用設(shè)備的結(jié)關(guān)
“5.23標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局應(yīng)對(duì)實(shí)施治安措施所需的專用設(shè)備予以迅速結(jié)關(guān)。
(十三)偽造的證件
“5.24標(biāo)準(zhǔn) 各締約國(guó)政府應(yīng)確保公共管理當(dāng)局對(duì)不允許入境者騙取、偽造或仿造的旅行證件予以沒(méi)收。這些證件應(yīng)停止使用,并在可行時(shí)退還有關(guān)當(dāng)局。沒(méi)收國(guó)應(yīng)頒發(fā)一份公函代替被沒(méi)收的證件,公函后附上偽造旅行證件的影印件(如果有的話)以及任何重要信息。公函及其附件應(yīng)交給帶走不允許入境者的營(yíng)運(yùn)人。它將被用于向過(guò)境地和/或原登船地當(dāng)局提供信息。
注:不應(yīng)將上述標(biāo)準(zhǔn)解釋為超越了締約國(guó)政府公共管理當(dāng)局根據(jù)個(gè)案確定持有假冒證件本身是否構(gòu)成拒絕入境或立即離開(kāi)有關(guān)國(guó)家領(lǐng)土的理由的權(quán)力。不應(yīng)將該標(biāo)準(zhǔn)中的任何規(guī)定解釋為與1951年7月28日的《聯(lián)合國(guó)難民地位公約》和1967年1月31日的《聯(lián)合國(guó)難民地位議定書》中有關(guān)禁止驅(qū)逐或遣返難民的規(guī)定相抵觸。”
重新編排《便利運(yùn)輸公約》附件結(jié)構(gòu)的修正案
重新編排節(jié)和小節(jié)
在第一節(jié)中增加第(三)小節(jié)“電子數(shù)據(jù)處理技術(shù)”。
在第二節(jié)中刪去第(五)小節(jié),增加新的第(七)小節(jié)如下:
“(七)文件中的差錯(cuò)及其處罰”。
然后,將小標(biāo)題的編號(hào)“(六)”和“(七)”改為“(五)”和“(六)”
在第三節(jié)中,將第(二)小節(jié)的標(biāo)題改為:
“(二)便利旅客、船員和行李結(jié)關(guān)的措施”。
在第三節(jié)中,增加新的第(三)小節(jié)如下:
“(三)海上運(yùn)送老年和殘疾旅客的特別便利措施”;
將小標(biāo)題的原編號(hào)“(三)”、“(四)”、“(五)”和“(六)”改為“(四)”、“(五)”、“(六)”和“(七)”。
將第四節(jié)改為:
“第五節(jié) 公共衛(wèi)生和檢疫,包括植物衛(wèi)生措施”
增加新的第四節(jié)如下:
“第四節(jié) 貨物和其他物品的低達(dá)、停留和離開(kāi)”
在新的第四節(jié)中,增加以下小節(jié):
“(一)通則
(二)出口貨物結(jié)關(guān)
(三)進(jìn)口貨物結(jié)關(guān)
(四)集裝箱和托盤
(五)未在預(yù)定目的港卸下的貨物
(六)船舶所有人責(zé)任的限制”
將原第五節(jié)改為:
“第六節(jié) 雜項(xiàng)規(guī)定”
在新的第六節(jié)中,刪去第(二)、(四)、(五)、(八)、(九)、(十)、(十一)、(十二)、和(十三)小節(jié)。
將小標(biāo)題編號(hào)(三)、(六)和(七)改為(二)、(三)、(四)。
將標(biāo)準(zhǔn)和推薦做法重新編入各小節(jié)中
第一節(jié)第(二)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)1.1;和
推薦做法1.1.1、1.2和1.3。
第一節(jié)第(三)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)5.16、5.19;及
推薦做法5.15和5.18。
第二節(jié)第(一)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.1和5.21。
第二節(jié)第(二)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn) 2.2、2.2.3、2.3、2.3.2、2.3.3、2.3.4、2.4、2.4.1、2.5、2.5.1、2.6、2.6.1、2.6.3、2.7、2.7.5、2.7.6、2.8和2.9;及
推薦做法2.2.1、2.2.2、2.3.1、2.3.4.1、2.3.5、2.5.2、2.6.4、2.7.1、2.7.2、2.7.3、2.7.4和2.7.6.1。
第二節(jié)第(三)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.10。
第二節(jié)第(四)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.11、2.11.1、和2.11.3;及
推薦做法2.11.2。
第二節(jié)第(五)小節(jié)包括:
推薦做法2.13。
第二節(jié)第(六)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.15、2.15.1和2.16;及
推薦做法2.14。
第二節(jié)第(七)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)5.2和5.3。
第二節(jié)第(八)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.17、2.18、2.19、2.20、2.21、2.22、2.23和2.24。
第三節(jié)第(一)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)3.1、3.2、3.3、5.24、3.7、3.10、3.10.1和3.10.2;及
推薦做法3.1.1、3.4、3.5、3.6、3.8、3.9、3.9.1、3.9.2和3.10.3。
第三節(jié)第(二)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)3.12、3.14、3.15和3.15.1;及
推薦做法3.11、3.11.1、3.11.6、3.13和3.15.2。
第三節(jié)第(三)小節(jié)包括:
推薦做法3.11.2、3.11.3、3.11.4和3.11.5。
第三節(jié)第(四)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)3.16.1、3.16.2、3.16.3、3.16.4、3.16.6、3.16.7、3.16.8、3.16.12、3.16.13和3.16.15;及
推薦做法3.16.5、3.16.9、3.16.10.3.16.11、3.16.14和3.16.16。
第三節(jié)第(五)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)3.17.1;和
推薦做法3.17.2、3.17.3、3.17.4、3.17.5、3.17.6和3.17.7。
第三節(jié)第(六)小節(jié)包括:
推薦做法3.18。
第三節(jié)第(七)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)3.19、3.19.1和3.19.3;及
推薦做法3.19.2和3.19.4。
第四節(jié)第(一)小節(jié)包括:
推薦做法2.12、2.12.1、2.12.3和5.20。
第四節(jié)第(三)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.12.8;和
推薦做法2.12.2和5.22。
第四節(jié)第(四)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)2.12.4、2.12、6和2.12.7;和
推薦做法2.12.5。
第四節(jié)第(五)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)5.7和5.8。
第四節(jié)第(六)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)5.9和5.10。
第五節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)4.1、4.4.1、4.5、4.7、4.9和4.10;及
推薦做法.4.2、4.3、4.4、4.6、4.8和4.11。
第六節(jié)第(一)小節(jié)包括:
推薦做法5.1。
第六節(jié)第(二)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)5.4.1、5.4.2和5.5;及
推薦做法5.4、5.4.3、和5.6。
第六節(jié)第(三)小節(jié)包括:
標(biāo)準(zhǔn)5.11、5.12和5.23。
第六節(jié)第(四)小節(jié)包括:
推薦做法5.13和5.14。
將“標(biāo)準(zhǔn)”和“推薦做法”重新編號(hào)
推薦做法5.15改為1.4
標(biāo)準(zhǔn)5.16改為1.5
標(biāo)準(zhǔn)5.17改為1.6
推薦做法5.18改為1.7
標(biāo)準(zhǔn)5.19改為1.8
標(biāo)準(zhǔn)5.21改為2.1.1
標(biāo)準(zhǔn)5.2改為2.17
標(biāo)準(zhǔn)5.3改為2.18
標(biāo)準(zhǔn)2.17改為2.19
標(biāo)準(zhǔn)2.18改為2.20
標(biāo)準(zhǔn)2.19改為2.21
標(biāo)準(zhǔn)2.20改為2.22
標(biāo)準(zhǔn)2.21改為2.23
標(biāo)準(zhǔn)2.22改為2.24
標(biāo)準(zhǔn)2.23改為2.25
標(biāo)準(zhǔn)2.24改為2.26
標(biāo)準(zhǔn)5.24改為3.3.1
推薦做法3.11.6改為3.11.2
推薦做法3.11.2改為3.16
推薦做法3.11.3改為3.17
推薦做法3.11.4改為3.18
推薦做法3.11.5改為3.19
標(biāo)準(zhǔn)3.16.1改為3.20
標(biāo)準(zhǔn)3.16.2改為3.21
標(biāo)準(zhǔn)3.16.3改為3.22
標(biāo)準(zhǔn)3.16.4改為3.23
推薦做法3.16.5改為3.24
標(biāo)準(zhǔn)3.16.6改為3.25
標(biāo)準(zhǔn)3.16.7改為3.26
標(biāo)準(zhǔn)3.16.8改為3.27
推薦做法3.16.9改為3.28
推薦做法3.16.10改為3.29
推薦做法3.16.11改為3.30
標(biāo)準(zhǔn)3.16.12改為3.31
標(biāo)準(zhǔn)3.16.13改為3.32
推薦做法3.16.14改為3.33
標(biāo)準(zhǔn)3.16.15改為3.34
推薦做法3.16.16改為3.35
標(biāo)準(zhǔn)3.17.1改為3.36
推薦做法3.17.2改為3.37
推薦做法3.17.3改為3.38
推薦做法3.17.4改為3.39
推薦做法3.17.5改為3.40
推薦做法3.17.6改為3.41
推薦做法3.17.7改為3.42
推薦做法3.18改為3.43
標(biāo)準(zhǔn)3.19改為3.44
標(biāo)準(zhǔn)3.19.1改為3.45
推薦做法3.19.2改為3.46
標(biāo)準(zhǔn)3.19.3改為3.47
推薦做法3.19.4改為3.48
推薦做法2.12改為4.1
推薦做法2.12.1改為4.2
推薦做法2.12.3改為4.3
推薦做法5.20改為4.4
標(biāo)準(zhǔn)2.12.8改為4.5
推薦做法2.12.2改為4.6
推薦做法5.22改為4.7
標(biāo)準(zhǔn)2.12.4改為4.8
推薦做法2.12.5改為4.9
標(biāo)準(zhǔn)2.12.6改為4.10
標(biāo)準(zhǔn)2.12.7改為4.11
標(biāo)準(zhǔn)5.7改為4.12
標(biāo)準(zhǔn)5.8改為4.13
標(biāo)準(zhǔn)5.9改為4.14
標(biāo)準(zhǔn)5.10改為4.15
標(biāo)準(zhǔn)4.1改為5.1
推薦做法4.2改為5.2
推薦做法4.3改為5.3
推薦做法4.4改為5.4
標(biāo)準(zhǔn)4.4.1改為5.4.1
標(biāo)準(zhǔn)4.5改為5.5
推薦做法4.6改為5.6
標(biāo)準(zhǔn)4.7改為5.7
推薦做法4.8改為5.8
標(biāo)準(zhǔn)4.9改為5.9
標(biāo)準(zhǔn)4.10改為5.10
推薦做法4.11改為5.11
推薦做法5.1改為6.1
推薦做法5.4改為6.2
標(biāo)準(zhǔn)5.4.1改為6.3
標(biāo)準(zhǔn)5.4.2改為6.4
推薦做法5.4.3改為6.5
標(biāo)準(zhǔn)5.5改為6.6
推薦做法5.6改為6.7
標(biāo)準(zhǔn)5.11改為6.8
標(biāo)準(zhǔn)5.12改為6.9
標(biāo)準(zhǔn)5.23改為6.10
推薦做法5.13改為6.11
推薦做法5.14改為6.12

附件二 《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》


1993年修正案

(對(duì)公約附件的修正)

1 第二節(jié) 船舶的低達(dá)、停留和離開(kāi)
.1 將推薦做法2.3.5升級(jí)為標(biāo)準(zhǔn)2.3.5并修改如下:
“2.3.5標(biāo)準(zhǔn) 艙單上沒(méi)有登記的屬于船長(zhǎng)的包裹,只要其細(xì)節(jié)已分開(kāi)提供,公共管理當(dāng)局應(yīng)允許在貨物申報(bào)單上予以省略。
注:未列入艙單的包裹的細(xì)節(jié)應(yīng)在單獨(dú)的表格上提供,并應(yīng)包括貨物申報(bào)單上通常列明的有關(guān)內(nèi)容??梢允褂煤J陆M織貨物申報(bào)單的格式,但標(biāo)題應(yīng)予修改,例如可改為‘未列入艙單的包裹清單’?!?
.2 推薦做法2.7.6.1修改如下:
“2.7.6.1推薦做法 在偷渡者無(wú)適當(dāng)證件時(shí),公共管理當(dāng)局在可行和不違背國(guó)家立法和治安要求的情況下,應(yīng)簽發(fā)一份附有偷渡者照片和其他任何重要信息的公函。這份授權(quán)以任何運(yùn)輸方式將偷渡者遣送回其原籍國(guó)或偷渡者旅行的起點(diǎn)(如適用)并闡明公共管理當(dāng)局所規(guī)定的任何其他條件的公函應(yīng)交給帶走偷渡者的經(jīng)營(yíng)人。該公函應(yīng)包括過(guò)境地和(或)離船地當(dāng)局所要求的信息。
注:本建議的目的不是要阻止公共管理當(dāng)局出于對(duì)偷渡者進(jìn)行可能的起訴和(或)驅(qū)逐出境之目的而對(duì)偷渡者作進(jìn)一步檢查,而且本建議中的任何規(guī)定不得解釋為與1951年7月28日的《聯(lián)合國(guó)難民地位公約》和1967年1月31日《聯(lián)合國(guó)難民地位議定書》關(guān)于禁止驅(qū)逐或遣返難民的規(guī)定相低觸。”
2 第四節(jié) 貨物和其他物品的抵達(dá)、停留和離開(kāi)
.1 推薦做法4.9修改如下:
“4.9推薦做法 公共管理當(dāng)局應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)4.8提及的條例中做出規(guī)定,接受臨時(shí)進(jìn)口的集裝箱和貨盤將在國(guó)規(guī)定的時(shí)限內(nèi)重新出口的簡(jiǎn)單聲明。”
.2 標(biāo)準(zhǔn)4.10修正如下:
“4.10標(biāo)準(zhǔn) 公共管理當(dāng)局應(yīng)允許按照標(biāo)準(zhǔn)4.8的規(guī)定進(jìn)入一國(guó)領(lǐng)土的集裝箱和托盤在簡(jiǎn)化的管理程序和最簡(jiǎn)單的文件要求下離開(kāi)抵達(dá)港的港界以對(duì)進(jìn)口貨物進(jìn)行結(jié)關(guān)和(或)裝載出口貨物?!?

附件三 《1965年便利國(guó)際海上運(yùn)輸公約》

1996年修正案

(對(duì)公約附件的修正)

1 第二節(jié) 船舶的抵達(dá)、停留和離開(kāi)
.1 將推薦做法2.7.4修改為:
“2.7.4推薦做法 船舶所有人編制的自用名單只要包含推薦做法2.7.3中所要求的信息并按標(biāo)準(zhǔn)2.7.6填寫日期和作出簽字或加以認(rèn)證,即應(yīng)接受其代替旅客名單?!?
.2 在標(biāo)準(zhǔn)2.7.6下新增注釋如下:
“注:例如,可通過(guò)在總申報(bào)單的‘備注’欄中加注或使用旅客或船員名單(將名稱改為‘偷渡者名單’)將發(fā)現(xiàn)的偷渡者通知當(dāng)局。”
2 第六節(jié) 雜項(xiàng)規(guī)定
將推薦做法6.12修改為:
“6.12推薦做法 各締約國(guó)政府為鼓勵(lì)采用和實(shí)施便利措施,應(yīng)在與國(guó)際海上運(yùn)輸?shù)母鱾€(gè)方面有關(guān)或?qū)@些方面負(fù)責(zé)的政府部門、機(jī)構(gòu)和其他組織以及港口當(dāng)局和船舶所有人之間設(shè)立國(guó)家便利海上運(yùn)輸委員會(huì)或類似的國(guó)家協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。
注:在設(shè)立國(guó)家便利海上運(yùn)輸委員會(huì)或類似的國(guó)家協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)時(shí),請(qǐng)締約國(guó)政府考慮便利委員會(huì)FAL.5/Circ.2號(hào)通函中所載的導(dǎo)則?!?
3 第四節(jié) (關(guān)于進(jìn)口的先期資料)
將推薦做法4.7修正為:
“4.7推薦做法 公共主管當(dāng)局應(yīng)制定可包括電子數(shù)據(jù)交換(EDI)在內(nèi)的程序,允許在貨物到達(dá)前先期提交資料,以便能夠采用包括風(fēng)險(xiǎn)分析在內(nèi)的選樣技術(shù)便利結(jié)關(guān)?!?
4 第三節(jié)(關(guān)于旅游乘客)
將標(biāo)準(zhǔn)3.32修正為:
“3.32標(biāo)準(zhǔn) 通常不應(yīng)要求旅游乘客提供其個(gè)人物品的書面申報(bào)單。但對(duì)
于涉及高額關(guān)稅和其他稅費(fèi)的物品,可要求提供書面申報(bào)和保證金。”
5 第三節(jié)(關(guān)于不準(zhǔn)入境人員)
增加新標(biāo)準(zhǔn)如下:
.1“3.3.2標(biāo)準(zhǔn) 對(duì)在其境內(nèi)登船而被別國(guó)查明為不準(zhǔn)入境人員而從下船地點(diǎn)被送回的人員,締約國(guó)政府應(yīng)接受這種人員并對(duì)其進(jìn)行檢查。締約國(guó)政府不得將此種人員送回在此前認(rèn)為其為不準(zhǔn)入境人員的國(guó)家。
注1:此規(guī)定的目的并不是要阻止公共管理當(dāng)局對(duì)被送回的不準(zhǔn)入境人員進(jìn)行進(jìn)一步檢查以確定其最終能否被該國(guó)接受,或作出將其轉(zhuǎn)交、遣返或驅(qū)逐至該人員為其國(guó)民的國(guó)家或雖非其國(guó)民卻可被接受的國(guó)家的安排。如果被查明為不準(zhǔn)入境的人員丟失或銷毀了其旅行證件,則締約國(guó)政府將接受由查明該人員為不準(zhǔn)入境者的締約國(guó)政府公共管理當(dāng)局頒發(fā)的證明其登船和抵達(dá)情況的文件。
注2:本標(biāo)準(zhǔn)或注1中的任何規(guī)定均不得被解釋為與1951年7月28日的《聯(lián)合國(guó)難民地位公約》和1967年1月31日的《聯(lián)合國(guó)難民地位議定書》有關(guān)禁止驅(qū)逐或遣返難民的規(guī)定相抵觸?!?
.2“3.3.3標(biāo)準(zhǔn) 從一國(guó)領(lǐng)土運(yùn)走任何人員的船舶所有人的義務(wù)應(yīng)在此種人員被肯定允許進(jìn)入該國(guó)時(shí)終止?!?
.3“3.3.4標(biāo)準(zhǔn) 在可行時(shí),締約國(guó)政府和船舶所有人應(yīng)合作確定護(hù)照和簽證的有效性和真實(shí)性?!?
6 第三節(jié) (關(guān)于抵達(dá)前移民檢查)
增加新的推薦做法如下:
“3.4.9推薦做法 公共管理當(dāng)局應(yīng)提供抵達(dá)前移民檢查系統(tǒng),以使定期掛靠其港口的船舶的船員獲得短期上岸休假的預(yù)先許可。如船舶無(wú)不良移民記錄并在當(dāng)?shù)赜写八腥舜砘蛐抛u(yù)良好的船舶所有人代理,則公共管理當(dāng)局在對(duì)其可能要求的此類抵達(dá)前的細(xì)節(jié)進(jìn)行了審查并感到滿意后,通常應(yīng)準(zhǔn)許該船直接駛往其泊位而無(wú)需其他例行移民手續(xù),除非公共管理當(dāng)局另有要求?!?
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時(shí)應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時(shí)性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及責(zé)任。

最新法律法規(guī)

?
close
使用微信掃一掃×