女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險(xiǎn)一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營(yíng)業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫(kù)> 地方法規(guī)> 浙江省第九屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告
  • 【發(fā)布單位】81101
  • 【發(fā)布文號(hào)】浙江省第九屆人大常委會(huì)第20號(hào)
  • 【發(fā)布日期】2000-01-06
  • 【生效日期】2000-02-01
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】
  • 【所屬類別】地方法規(guī)

浙江省第九屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告

浙江省第九屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告

( 第20號(hào) )

《浙江省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)任免國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員辦法》已于1999年12月28日經(jīng)浙江省第九屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十七次會(huì)議通過,現(xiàn)予公布,自2000年2月1日起施行。

2000年1月6日
浙江省人大常委會(huì)任免國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員辦法
(1999年12月28日浙江省第九屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十七次會(huì)議通過 2000年1月6日浙江省第九屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告第20號(hào)公布 自2000年2月1日起施行)

第一條 為保證浙江省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱省人大常委會(huì))依法行使人事任免權(quán),根據(jù)《 中華人民共和國(guó)地方各級(jí)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民政府組織法》、《 中華人民共和國(guó)人民法院組織法》、《 中華人民共和國(guó)人民檢察院組織法》等法律的有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。

第二條 省人大常委會(huì)任免國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員,應(yīng)當(dāng)全面貫徹革命化、年輕化、知識(shí)化、專業(yè)化方針,堅(jiān)持德才兼?zhèn)湓瓌t,充分發(fā)揚(yáng)民主,嚴(yán)格依法辦事。

第三條 本省國(guó)家權(quán)力機(jī)關(guān)中的下列人員,由省人大常委會(huì)任免:
(一)在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,補(bǔ)充任命省人大專門委員會(huì)的個(gè)別副主任委員和部分委員,免去省人大專門委員會(huì)的個(gè)別副主任委員和委員的職務(wù);
(二)根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,任免省人大常委會(huì)工作委員會(huì)主任、副主任、委員;
(三)根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,任免省人大常委會(huì)副秘書長(zhǎng),辦公廳主任、副主任,研究室主任、副主任。

第四條 本省國(guó)家行政機(jī)關(guān)中的下列人員,由省人大常委會(huì)任免:
(一)在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,省長(zhǎng)因故不能擔(dān)任職務(wù)時(shí),根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,從副省長(zhǎng)中決定代理人選;
(二)在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,根據(jù)省長(zhǎng)提名,決定副省長(zhǎng)的個(gè)別任免;
(三)根據(jù)省長(zhǎng)提名,決定省人民政府秘書長(zhǎng)、廳長(zhǎng)、委員會(huì)主任的任免。

第五條 本省國(guó)家審判機(jī)關(guān)中的下列人員,由省人大常委會(huì)任免:
(一)在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)因故不能擔(dān)任職務(wù)時(shí),根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,從省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng)中決定代理人選;
(二)根據(jù)省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)提名,任免省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng)、審判委員會(huì)委員、庭長(zhǎng)、副庭長(zhǎng)、審判員;
(三)根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,決定地區(qū)中級(jí)人民法院院長(zhǎng)的任免;根據(jù)省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)提名,任免地區(qū)中級(jí)人民法院副院長(zhǎng)、審判委員會(huì)委員、庭長(zhǎng)、副庭長(zhǎng)、審判員。
根據(jù)省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)提請(qǐng),省人大常委會(huì)批準(zhǔn)撤換市中級(jí)人民法院院長(zhǎng)、地區(qū)各縣(市)人民法院院長(zhǎng)。在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提請(qǐng),省人大常委會(huì)撤換省高級(jí)人民法院院長(zhǎng),并報(bào)經(jīng)最高人民法院提請(qǐng)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)。

第六條 本省國(guó)家檢察機(jī)關(guān)中的下列人員,由省人大常委會(huì)任免:
(一)在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,省人民檢察院檢察長(zhǎng)因故不能擔(dān)任職務(wù)時(shí),根據(jù)省人大常委會(huì)主任會(huì)議提名,從省人民檢察院副檢察長(zhǎng)中決定代理人選;
(二)根據(jù)省人民檢察院檢察長(zhǎng)提名,任免省人民檢察院副檢察長(zhǎng)、檢察委員會(huì)委員、檢察員;
(三)根據(jù)省人民檢察院檢察長(zhǎng)提請(qǐng),批準(zhǔn)任免下一級(jí)人民檢察院檢察長(zhǎng),批準(zhǔn)任免地區(qū)各縣(市)人民檢察院檢察長(zhǎng);
(四)根據(jù)省人民檢察院檢察長(zhǎng)提名,決定省人民檢察院地區(qū)分院檢察長(zhǎng)、副檢察長(zhǎng)、檢察委員會(huì)委員、檢察員的任免。
根據(jù)省人民檢察院檢察長(zhǎng)建議,省人大常委會(huì)撤換下級(jí)人民檢察院檢察長(zhǎng)、副檢察長(zhǎng)和檢察委員會(huì)委員。

第七條 省人大常委會(huì)主任因?yàn)榻】登闆r不能工作或缺位時(shí),由省人大常委會(huì)在副主任中推選一人代理主任的職務(wù),直到主任恢復(fù)健康或省人民代表大會(huì)選出新的主任為止。

第八條 在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,省人大常委會(huì)受理省人大常委會(huì)組成人員、省長(zhǎng)、副省長(zhǎng)、省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)、省人民檢察院檢察長(zhǎng)提出的辭職請(qǐng)求,并決定是否接受辭職。省人民檢察院檢察長(zhǎng)的辭職,須報(bào)經(jīng)最高人民檢察院檢察長(zhǎng)提請(qǐng)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)。

第九條 在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,省人大常委會(huì)決定撤銷個(gè)別副省長(zhǎng)的職務(wù);決定撤銷省人民政府秘書長(zhǎng)、廳長(zhǎng)、委員會(huì)主任的職務(wù);決定撤銷省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng)、審判委員會(huì)委員、庭長(zhǎng)、副庭長(zhǎng)、審判員的職務(wù),決定撤銷地區(qū)中級(jí)人民法院院長(zhǎng)、副院長(zhǎng)、審判委員會(huì)委員、庭長(zhǎng)、副庭長(zhǎng)、審判員的職務(wù);決定撤銷省人民檢察院副檢察長(zhǎng)、檢察委員會(huì)委員、檢察員的職務(wù),決定撤銷省人民檢察院地區(qū)分院檢察長(zhǎng)、副檢察長(zhǎng)、檢察委員會(huì)委員、檢察員的職務(wù)。

第十條 提請(qǐng)省人大常委會(huì)審議的人事任免案,應(yīng)當(dāng)由提請(qǐng)機(jī)關(guān)正職領(lǐng)導(dǎo)人簽署,同時(shí)附送擬任命人員有關(guān)材料或擬免職人員的免職理由。擬任命人員有關(guān)材料應(yīng)當(dāng)反映擬任命人員的思想政治素質(zhì)、業(yè)務(wù)能力、法律知識(shí)和法制觀念等情況。不符合規(guī)定要求的,由提請(qǐng)主體修改補(bǔ)充后再提請(qǐng)。
人事任免案應(yīng)當(dāng)在省人大常委會(huì)會(huì)議舉行10日前提交。

第十一條 人事任免案由省人大常委會(huì)主任會(huì)議依法決定是否提請(qǐng)省人大常委會(huì)會(huì)議審議。
省人大常委會(huì)主任會(huì)議討論人事任免案時(shí),提請(qǐng)機(jī)關(guān)或有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)派員到會(huì)說明。
省人大常委會(huì)主任會(huì)議討論人事任免案前,省人大常委會(huì)有關(guān)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)做好有關(guān)材料的準(zhǔn)備工作。

第十二條 省人大常委會(huì)會(huì)議審議人事任免案時(shí),提請(qǐng)機(jī)關(guān)的正職領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)當(dāng)?shù)綍?huì)作人事任免案說明,并派員聽取審議意見,回答詢問。正職領(lǐng)導(dǎo)人因特殊情況不能到會(huì)作說明的,應(yīng)當(dāng)說明原因,并委托副職領(lǐng)導(dǎo)人到會(huì)代作說明。

第十三條 省人大常委會(huì)會(huì)議審議任命省人民政府秘書長(zhǎng)、廳長(zhǎng)、委員會(huì)主任、省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng)、省人民檢察院副檢察長(zhǎng)時(shí),被任命人員應(yīng)當(dāng)?shù)綍?huì)與省人大常委會(huì)組成人員見面。

第十四條 人事任免案提出后至省人大常委會(huì)會(huì)議前,有人民群眾檢舉、揭發(fā)擬任免人員重大問題的,提請(qǐng)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)向主任會(huì)議或省人大常委會(huì)提出書面報(bào)告。
省人大常委會(huì)在審議人事任免案過程中,發(fā)現(xiàn)擬任免人員有足以影響其任免的重要問題,提請(qǐng)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)盡快調(diào)查核實(shí),提出書面報(bào)告。會(huì)議期間難以查清的,經(jīng)主任會(huì)議提出,省人大常委會(huì)會(huì)議同意,可以暫不交付表決。問題查清后,提請(qǐng)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)提出書面報(bào)告,再由主任會(huì)議決定是否提交省人大常委會(huì)下次會(huì)議審議。
列入省人大常委會(huì)會(huì)議議程的人事任免案,在交付表決前,提請(qǐng)機(jī)關(guān)書面要求撤回的,對(duì)該任免案的審議即行終止。

第十五條 對(duì)提請(qǐng)省人大常委會(huì)任命而未獲得通過的人選,提請(qǐng)機(jī)關(guān)認(rèn)為必要的,可以再次提請(qǐng)省人大常委會(huì)任命。經(jīng)兩次未獲得通過的人選,在省人大常委會(huì)本屆任期內(nèi),不得再提請(qǐng)任命其擔(dān)任同一職務(wù)。

第十六條 省人民代表大會(huì)換屆后,省長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)在兩個(gè)月內(nèi)提請(qǐng)省人大常委會(huì)任命新一屆省人民政府組成人員。
省人大常委會(huì)任命的人民法院審判人員、人民檢察院檢察人員,省人民代表大會(huì)換屆后,其職務(wù)無變動(dòng)的,不重新任命。

第十七條 省人大常委會(huì)任命的人員,其所在的工作機(jī)構(gòu)名稱改變時(shí),應(yīng)當(dāng)重新任命;工作機(jī)構(gòu)撤銷的,應(yīng)當(dāng)予以免職;在職期間去世的,其所在單位應(yīng)當(dāng)及時(shí)報(bào)告省人大常委會(huì)。
省人大常委會(huì)任命的人員,經(jīng)省人大常委會(huì)接受辭職或決定免職后,方可辦理離休或退休手續(xù)。

第十八條 省人大常委會(huì)組成人員和省人大專門委員會(huì)組成人員的代表職務(wù)被罷免的,其省人大常委會(huì)組成人員或省人大專門委員會(huì)組成人員的職務(wù)相應(yīng)撤銷;代表辭職被接受的,其省人大常委會(huì)組成人員或省人大專門委員會(huì)組成人員的職務(wù)相應(yīng)終止。

第十九條 對(duì)下列人員的任免,采用無記名投票的方式進(jìn)行表決:
(一)推選省人大常委會(huì)代理主任;決定接受省人大常委會(huì)主任、副主任、秘書長(zhǎng)、委員辭職;任免省人大專門委員會(huì)副主任委員、委員;任免省人大常委會(huì)工作委員會(huì)主任、副主任;任免省人大常委會(huì)副秘書長(zhǎng),辦公廳主任、副主任,研究室主任、副主任;
(二)決定省人民政府代理省長(zhǎng);決定任免省人民政府副省長(zhǎng);決定接受省長(zhǎng)、副省長(zhǎng)辭職;決定任免省人民政府秘書長(zhǎng)、廳長(zhǎng)、委員會(huì)主任;
(三)決定省高級(jí)人民法院代理院長(zhǎng);決定接受省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)辭職;任免省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng);任免地區(qū)中級(jí)人民法院院長(zhǎng);撤換省高級(jí)人民法院院長(zhǎng);批準(zhǔn)撤換市中級(jí)人民法院院長(zhǎng)、地區(qū)各縣(市)人民法院院長(zhǎng);
(四)決定省人民檢察院代理檢察長(zhǎng);決定接受省人民檢察院檢察長(zhǎng)辭職;任免省人民檢察院副檢察長(zhǎng);任免省人民檢察院地區(qū)分院檢察長(zhǎng);批準(zhǔn)任免下一級(jí)人民檢察院檢察長(zhǎng);撤換下級(jí)人民檢察院檢察長(zhǎng);
(五)決定撤銷副省長(zhǎng)、省人民政府秘書長(zhǎng)、廳長(zhǎng)、委員會(huì)主任、省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng)、地區(qū)中級(jí)人民法院院長(zhǎng)、省人民檢察院副檢察長(zhǎng)、省人民檢察院地區(qū)分院檢察長(zhǎng)的職務(wù)。
對(duì)其他人員的任免,可以采用按表決器的方式進(jìn)行表決,必要時(shí)也可以采用其他方式進(jìn)行表決。

第二十條 人事任免案應(yīng)當(dāng)逐人表決,根據(jù)情況也可以合并表決。

第二十一條 人事任免案的表決,以省人大常委會(huì)全體組成人員的過半數(shù)通過。
表決結(jié)果由會(huì)議主持人當(dāng)場(chǎng)宣布。

第二十二條 省人大常委會(huì)通過的人事任免,應(yīng)當(dāng)在《浙江省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)會(huì)刊》和《浙江日?qǐng)?bào)》刊登。

第二十三條 省人大常委會(huì)通過的任命人員,除代理職務(wù)的以外,由省人大常委會(huì)頒發(fā)任命書。
任命書由省人大常委會(huì)主任簽署,主任或其委托的副主任頒發(fā)。省高級(jí)人民法院副院長(zhǎng)、審判委員會(huì)委員、庭長(zhǎng)、副庭長(zhǎng)、審判員和省人民檢察院副檢察長(zhǎng)、檢察委員會(huì)委員、檢察員、省人民檢察院地區(qū)分院檢察長(zhǎng)、副檢察長(zhǎng)、檢察委員會(huì)委員、檢察員的任命書,可以委托省高級(jí)人民法院院長(zhǎng)、省人民檢察院檢察長(zhǎng)頒發(fā)。

第二十四條 由省人大常委會(huì)任命的人員職務(wù),在省人大常委會(huì)審議通過之前,不得對(duì)外公布。

第二十五條 省人大常委會(huì)應(yīng)當(dāng)不斷改進(jìn)和完善任免工作,加強(qiáng)對(duì)被任命人員的監(jiān)督,受理公民和單位對(duì)被任命人員的檢舉、揭發(fā)和控告并依法認(rèn)真處理。省人大常委會(huì)通過聽取匯報(bào)、視察工作、執(zhí)法檢查、提出質(zhì)詢、組織評(píng)議、組織特定問題調(diào)查等方式,對(duì)被任命人員實(shí)施監(jiān)督。

第二十六條 省人大常委會(huì)任命的人員受行政處分的,作出行政處分決定的機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)將行政處分決定及時(shí)報(bào)送省人大常委會(huì)。

第二十七條 在省人民代表大會(huì)閉會(huì)期間,省人大常委會(huì)補(bǔ)選全國(guó)人民代表大會(huì)出缺的代表、接受代表辭職和罷免個(gè)別代表,按照法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

第二十八條 本辦法自2000年2月1日起施行。
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時(shí)應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時(shí)性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及責(zé)任。

最新法律法規(guī)

?
close
使用微信掃一掃×