女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 地方法規(guī)> 陜西省水上漂流安全管理辦法
  • 【發(fā)布單位】陜西省
  • 【發(fā)布文號】陜西省人民政府令第169號
  • 【發(fā)布日期】2013-04-20
  • 【生效日期】2013-06-01
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】陜西省
  • 【所屬類別】地方法規(guī)

陜西省水上漂流安全管理辦法

陜西省水上漂流安全管理辦法

陜西省人民政府令第169號


    《陜西省水上漂流安全管理辦法》已經(jīng)省政府2013年第5次常務(wù)會議通過,現(xiàn)予發(fā)布,自2013年6月1日起施行。

省長:婁勤儉
2013年4月20日


陜西省水上漂流安全管理辦法

    第一條 為了規(guī)范水上漂流活動,保障乘客生命財產(chǎn)安全,根據(jù)《中華人民共和國內(nèi)河交通安全管理條例》、《陜西省水路交通管理條例》等法律、法規(guī),結(jié)合本省實際,制定本辦法。

    第二條 水上漂流是指以船、艇、排、筏(以下簡稱漂流工具)為載體,靠水流動力或者人力,在有一定落差和流速的水域進行的載人運輸活動。

    第三條 本辦法適用于本省行政區(qū)域內(nèi)的水上漂流經(jīng)營活動。

    探險、體育競賽等非經(jīng)營性質(zhì)的水上漂流活動不適用本辦法。

    第四條 縣級以上人民政府交通運輸行政主管部門所屬的水路交通管理機構(gòu)負責(zé)水上漂流運政管理工作。

    縣級以上海事管理機構(gòu)負責(zé)水上漂流安全監(jiān)管工作。

    未設(shè)立水路交通管理機構(gòu)和海事管理機構(gòu)的,由交通運輸行政主管部門負責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的水上漂流安全管理工作。

    第五條 縣級以上人民政府安全監(jiān)管部門依法對水上漂流營運安全進行綜合監(jiān)督管理。

    第六條 進行水上漂流活動的水域應(yīng)當(dāng)符合下列條件:

    (一)漂流河道寬度不小于漂流工具寬度的2倍;

    (二)漂流河道曲率半徑不得小于漂流工具長度的4倍;

    (三)單個陡坎落差不宜過大且不能連續(xù);

    (四)縱比降不得超過15米/千米;

    (五)漂流起止點應(yīng)遠離暗河入口和大壩。

    第七條 從事水上漂流活動應(yīng)當(dāng)實行公司化經(jīng)營,并具備下列條件:

    (一)具有合格的漂流工具和救生設(shè)備;

    (二)配備合格的漂流工;

    (三)制定水上安全應(yīng)急預(yù)案;

    (四)設(shè)有專職的安全機構(gòu)及其安全管理人員;

    (五)建立健全的安全管理制度;

    (六)法律、法規(guī)規(guī)定的其它條件。

    第八條 設(shè)區(qū)的市海事管理機構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照本辦法第六條、第七條的規(guī)定對水上漂流經(jīng)營項目組織安全運營條件評估,報省海事管理機構(gòu)備案。

    經(jīng)評估符合安全運營條件的應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定辦理水路運輸許可證和工商、稅務(wù)登記手續(xù)。

    第九條 申請辦理水路運輸許可證的單位和個人應(yīng)當(dāng)向水路交通管理機構(gòu)提供以下材料:

    (一)水路運輸企業(yè)申請書;

    (二)可行性報告;

    (三)公司章程、組織機構(gòu)設(shè)置、基本管理制度;

    (四)漂流水域查勘評估認定書;

    (五)安全運營條件評估文件;

    (六)漂流工具的檢驗合格證;

    (七)漂流工的安全培訓(xùn)證;

    (八)辦公場所使用證明材料。

    第十條 漂流經(jīng)營者應(yīng)當(dāng)對其漂流經(jīng)營活動的安全負責(zé)。漂流工具應(yīng)當(dāng)經(jīng)海事管理機構(gòu)檢驗合格后方可使用。營運后應(yīng)當(dāng)適時申請漂流工具的營運檢驗。

    第十一條 漂流工具應(yīng)當(dāng)按照船舶檢驗部門核定的乘客定額進行載客,并配備救生、防護等安全設(shè)備。

    第十二條 從事水上漂流經(jīng)營活動的企業(yè)(以下簡稱漂流企業(yè))應(yīng)當(dāng)根據(jù)漂流水域的情況或者載客數(shù)量和乘客的具體情況,在漂流工具上配備漂流工,保障乘客安全。

    第十三條 漂流工應(yīng)當(dāng)年滿18周歲但不超過60周歲,身體健康狀況符合船員體檢標準,經(jīng)過救生、漂流工具操作等相關(guān)理論知識和實際技能的培訓(xùn),并經(jīng)過海事管理機構(gòu)考試合格取得基本安全培訓(xùn)合格證。

    持基本安全培訓(xùn)合格證的漂流工由海事管理機構(gòu)對其水上服務(wù)資歷、健康狀況、有無違章行為等情況定期進行檢查。

    從事漂流的相關(guān)安全保障人員也應(yīng)當(dāng)取得基本安全培訓(xùn)合格證。

    第十四條 漂流企業(yè)應(yīng)當(dāng)在醒目位置標明禁漂水界線和禁漂水位線。在深水、急流、礁石障礙物等危險水域設(shè)立警示標志和安全保護裝置,設(shè)置安全救助點。安全救助點應(yīng)當(dāng)配備安全保障人員、救生設(shè)備和通訊裝備。

    第十五條 漂流企業(yè)應(yīng)當(dāng)在漂流起止地設(shè)置保障游客安全的碼頭或者設(shè)施,配備安全保障人員和救助工具。

    第十六條 漂流企業(yè)應(yīng)當(dāng)在起始點設(shè)立乘客須知告示牌。

    在漂流前由漂流工或者安全保障人員向乘客介紹漂流工具、救生設(shè)備的使用方法,講解安全知識和應(yīng)急處置方法等。

    第十七條 禁止超載漂流、捆綁聯(lián)體漂流和在危險水域追越漂流。

    第十八條 漂流企業(yè)應(yīng)當(dāng)隨時觀察漂流活動河段環(huán)境安全,保持與氣象、水文、上游水庫運行部門的信息聯(lián)絡(luò),及時掌握天氣、水流的變化情況,適時調(diào)整安排水上漂流活動。

    第十九條 漂流時乘客應(yīng)當(dāng)穿戴救生衣,遵守漂流安全規(guī)定和要求。

    漂流工和安全保障人員有權(quán)拒絕未穿戴救生衣、不遵守漂流安全規(guī)定的乘客進行漂流活動。

    第二十條 發(fā)生水上漂流事故或者險情時,當(dāng)?shù)厝嗣裾捌溆嘘P(guān)部門、漂流企業(yè)及漂流工、安全保障人員應(yīng)當(dāng)采取措施,及時組織施救,并按規(guī)定報告海事管理機構(gòu)和安全生產(chǎn)監(jiān)管部門。

    第二十一條 海事管理機構(gòu)接到漂流事故報告后,應(yīng)當(dāng)立即派員前往現(xiàn)場進行事故調(diào)查。漂流企業(yè)和相關(guān)人員應(yīng)當(dāng)予以協(xié)助配合。

    第二十二條 海事管理機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在漂流事故調(diào)查結(jié)束后30日內(nèi),依據(jù)有關(guān)規(guī)定和調(diào)查事實、證據(jù)作出調(diào)查結(jié)論并依法進行處理。

    第二十三條 縣級以上人民政府及其有關(guān)部門,應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定做好漂流事故的善后工作。

    第二十四條 海事管理機構(gòu)應(yīng)當(dāng)對水上漂流活動的安全情況進行監(jiān)督檢查;發(fā)現(xiàn)安全隱患的,應(yīng)當(dāng)依法責(zé)令漂流企業(yè)消除隱患、限期整改或者暫停漂流活動。

    第二十五條 水路交通管理機構(gòu)應(yīng)當(dāng)對水上漂流活動的運營情況進行監(jiān)督檢查;發(fā)現(xiàn)違法違章經(jīng)營或者不規(guī)范經(jīng)營行為,應(yīng)當(dāng)依法責(zé)令漂流企業(yè)限期改正。

    第二十六條 違反本辦法規(guī)定的行為,法律、法規(guī)有處罰規(guī)定的從其規(guī)定。

    第二十七條 縣級以上海事管理機構(gòu)和水路交通管理機構(gòu)及其工作人員在水上漂流管理工作中違反本辦法規(guī)定,玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊的,由所在單位或者上級主管部門給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。

    第二十八條 本辦法自2013年6月1日起施行。


“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任。
?
close
使用微信掃一掃×