女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 地方法規(guī)> 拉薩市地名管理條例
  • 【發(fā)布單位】拉薩市人大常委會
  • 【發(fā)布文號】[2009]第3號
  • 【發(fā)布日期】2009-09-28
  • 【生效日期】2010-01-01
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】國務(wù)院法制辦
  • 【所屬類別】地方法規(guī)

拉薩市地名管理條例

拉薩市地名管理條例

([2009]第3號)




(2009年7月30日拉薩市第九屆人民代表大會常務(wù)委員會第10次會議通過 2009年9月24日西藏自治區(qū)第九屆人民代表大會常務(wù)委員會第12次會議批準(zhǔn) 2009年9月28日拉薩市第九屆人民代表大會常務(wù)委員會公告[2009]第3號公布 自2010年1月1日起施行)

第一章 總則

第一條 為了加強地名管理,實現(xiàn)地名管理的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化,促進城鄉(xiāng)建設(shè)和經(jīng)濟社會發(fā)展,根據(jù)國務(wù)院《地名管理條例》,結(jié)合本市實際,制定本條例。

第二條 本市行政區(qū)域內(nèi)地名的命名、更名、銷名、地名標(biāo)準(zhǔn)化處理、標(biāo)準(zhǔn)地名的使用、地名標(biāo)志的設(shè)置和地名檔案的管理等適用本條例。

第三條 本條例所稱地名包括:

(一)自然村、集鎮(zhèn)、路、街、巷等名稱;

(二)門牌號、房名(建筑物);

(三)山、河、湖、泉、峽、溝、灘、草場、林地、沙丘、濕地等名稱;

(四)工業(yè)區(qū)、開發(fā)區(qū)、農(nóng)場、林場、牧場、礦山等名稱(企業(yè)名稱除外);

(五)公園、廣場、自然保護區(qū)、文物古跡、紀(jì)念地、歷史文化保護區(qū)等公共場所、文化設(shè)施名稱;

(六)居民地(小區(qū)、花園、城、苑、)名稱;

(七)道路、橋梁、隧道、立交橋、水庫、堤壩、灌渠等水利、市政設(shè)施名稱;

(八)其他具有地名意義的名稱。

第四條 市民政部門是本市地名管理工作的行政主管部門。負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的地名管理工作。各縣(區(qū))民政部門是各縣(區(qū))地名管理工作的行政主管部門,負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的地名管理工作。

建設(shè)、規(guī)劃、公安等部門及鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府、街道辦事處應(yīng)當(dāng)按照各自職責(zé)協(xié)助做好地名管理工作。

第五條 市、縣(區(qū))地名行政主管部門應(yīng)當(dāng)履行下列職責(zé):

(一)貫徹執(zhí)行國家、自治區(qū)地名管理工作的法律、法規(guī);

(二)編制地名工作規(guī)劃;

(三)編輯出版地名資料和地名工具圖書;

(四)負(fù)責(zé)地名命名、更名、銷名的審核、承辦以及推行地名標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化等工作;

(五)管理、監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的標(biāo)準(zhǔn)地名的使用;

(六)負(fù)責(zé)地名標(biāo)志的設(shè)計、制作、設(shè)置和管理;

(七)負(fù)責(zé)地名檔案管理;

(八)依照本條例監(jiān)督、查處地名違法行為。

第六條 地名管理工作經(jīng)費應(yīng)當(dāng)列入同級財政預(yù)算,專款專用。

第二章 地名申報和許可

第七條 地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的程序進行申報,任何單位、組織和個人不得擅自命名、更改地名。

第八條 地名命名、更名的審批權(quán)限和程序如下:

(一)行政區(qū)劃名稱的命名、更名,按照國務(wù)院《關(guān)于行政區(qū)劃管理的規(guī)定》辦理;

(二)對新發(fā)現(xiàn)或者未命名自然地理實體的命名,由主管部門提出意見、市地名行政主管部門審核后報市人民政府批準(zhǔn);

(三)市區(qū)內(nèi)路、街、巷、門牌號名稱的命名,由市地名行政主管部門提出意見,報市人民政府批準(zhǔn);

(四)市級工業(yè)區(qū)的名稱,由開發(fā)主管部門提出申請,經(jīng)市地名行政主管部門審核后,報市人民政府批準(zhǔn);

(五)農(nóng)場、林場、牧場、礦山由主管部門提出申請,經(jīng)市地名行政主管部門審核后,報市人民政府批準(zhǔn);

(六)市內(nèi)新建的公共場所、公用設(shè)施,文化體育設(shè)施名稱,由主管部門或者產(chǎn)權(quán)所有人在工程開工前提出意見,報市地名行政主管部門批準(zhǔn);

(七)有償命名、更名的,由主管部門提出意見、市地名行政主管部門審核后報市人民政府批準(zhǔn)。

第九條 申報地名命名、更名、銷名時,應(yīng)當(dāng)將理由及擬采用的新名的含義、來源等一并加以說明。

第十條 申請地名命名、更名,應(yīng)當(dāng)提交下列材料:

(一)申請命名的設(shè)施、地理實體的性質(zhì)、位置、規(guī)模;

(二)命名、更名的理由;

(三)擬用地名的藏漢文用字、拼音、含義;

(四)申報單位和有關(guān)方面的意見及相關(guān)材料。

第十一條 市地名行政主管部門對申請地名命名、更名的,應(yīng)當(dāng)自受理之日起20個工作日內(nèi)作出書面決定。需要組織專家論證的,應(yīng)當(dāng)在40個工作日內(nèi)作出書面決定。審批機關(guān)對于符合國家規(guī)定和本條例規(guī)定的命名、更名申請,應(yīng)當(dāng)予以批準(zhǔn)。未予批準(zhǔn)的,應(yīng)當(dāng)在書面決定中說明理由。

經(jīng)依法批準(zhǔn)的地名,市、縣(區(qū))地名行政主管部門應(yīng)當(dāng)自批準(zhǔn)之日起10個工作日內(nèi)通過新聞媒體向社會公布。

第三章 地名的命名、更名與銷名

第十二條 地名命名應(yīng)當(dāng)遵循下列原則:

(一)有利于國家統(tǒng)一、主權(quán)和領(lǐng)土完整、有利于民族團結(jié)、有利于社會主義現(xiàn)代化建設(shè);

(二)有利于繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)文化、宏揚民族文化、反映歷史、文化和地理特征,尊重藏民族的歷史文化和傳統(tǒng)習(xí)慣,保持地名的文化傳承和相對穩(wěn)定;

(三)尊重當(dāng)?shù)鼐用竦牧?xí)慣和愿望,征求有關(guān)方面的意見;

(四)不得以人名、外國地名命地名;

(五)鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處名稱應(yīng)當(dāng)與鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府駐地居民點和街道辦事處所在街巷名稱統(tǒng)一;

(六)專業(yè)部門使用的具有地名意義的臺、站、場等名稱,應(yīng)當(dāng)與當(dāng)?shù)氐孛嘟y(tǒng)一;

(七)新建和改建的居民區(qū),路段、街巷、高層建筑物等,在規(guī)劃建設(shè)時,應(yīng)當(dāng)先予以命名;

(八)地名不使用生僻字、貶義字,用字規(guī)范,同類地名避免使用同音字和近音字。

第十三條 命地名不得有下列內(nèi)容:

(一)損害國家領(lǐng)土和主權(quán)的;

(二)民族歧視和妨礙民族團結(jié)的;

(三)侮辱性質(zhì)和低級庸俗的;

(四)藏漢語地名的漢字譯寫應(yīng)當(dāng)做到規(guī)范化,藏語地名的漢字譯寫用字不當(dāng),產(chǎn)生歧義或者帶有貶義的,應(yīng)當(dāng)予以更正;

(五)其他違背國家方針政策的。

第十四條 地名的命名、更名應(yīng)當(dāng)進行充分論證,必要時可以舉行聽證會。

第十五條 公共場所、公用設(shè)施、文化體育設(shè)施可以有償命名、更名。有償命名、更名所得用于地名公共服務(wù)建設(shè)。

具有重大紀(jì)念意義的地名及列入世界遺產(chǎn)名錄和重點文物保護單位的地名不得有償命名、更名。

第十六條 因行政區(qū)劃調(diào)整、自然變化、城鄉(xiāng)建設(shè)等原因不能續(xù)存的地名,應(yīng)當(dāng)根據(jù)審批權(quán)限和程序公示銷名。

國土資源部門在土地使用權(quán)變更后,應(yīng)當(dāng)及時通知市、縣(區(qū))地名行政主管部門,必要時申請注銷該地名。

第十七條 符合地名管理規(guī)定,并經(jīng)批準(zhǔn)的地名為標(biāo)準(zhǔn)地名。未經(jīng)地名行政主管部門批準(zhǔn),地名不得變更。

第四章 標(biāo)準(zhǔn)地名的使用

第十八條 機關(guān)、部隊、團體、企業(yè)、事業(yè)單位在公文、圖表、廣告、出版物中應(yīng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名。

市、縣(區(qū))規(guī)劃部門編制的城鄉(xiāng)發(fā)展規(guī)劃中涉及路、街、巷、橋梁和隧道等公共設(shè)施的,應(yīng)當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名。

第十九條 國土規(guī)劃、房管等部門在辦理新建居民住宅區(qū)的工程項目建設(shè)規(guī)劃、房產(chǎn)銷售和房地產(chǎn)廣告等手續(xù)時,對申請人未能提供標(biāo)準(zhǔn)地名使用證的,不予辦理相關(guān)手續(xù);同時,應(yīng)當(dāng)告知申請人到地名行政主管部門辦理。

建設(shè)工程規(guī)劃許可證、商品房預(yù)售許可證、房屋所有權(quán)證等標(biāo)注的項目名稱及廣告發(fā)布的地名名稱應(yīng)當(dāng)與申請人提供的標(biāo)準(zhǔn)地名使用證上的地名一致。

第二十條 標(biāo)準(zhǔn)地名必須使用國家語言文字管理機構(gòu)公布的規(guī)范漢字。地名的羅馬字母拼寫,以中國地名漢語拼音字母拼寫規(guī)則(漢語地名部分)拼寫。

第二十一條 經(jīng)批準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)地名應(yīng)當(dāng)用藏、漢兩種文字書寫。地名藏、漢文用字應(yīng)當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化。

藏漢語地名的譯寫應(yīng)當(dāng)符合《少數(shù)民族語地名漢語拼寫字母音譯轉(zhuǎn)寫法》的要求。

新地名藏語譯寫應(yīng)當(dāng)做到規(guī)范化和統(tǒng)一用字,須經(jīng)藏語文工作指導(dǎo)委員會認(rèn)可。

第二十二條 新命名、更名的藏語地名,漢字譯寫應(yīng)當(dāng)符合標(biāo)準(zhǔn)化要求。專名應(yīng)采用音譯,通名應(yīng)采用意譯。

第二十三條 標(biāo)準(zhǔn)地名圖書的出版印刷,由主管部門提出意見,報市地名行政主管部門審查批準(zhǔn)。

第五章 地名標(biāo)志的設(shè)置與管理

第二十四條 標(biāo)準(zhǔn)地名標(biāo)志是用于標(biāo)示標(biāo)準(zhǔn)地名或者具有地名意義、指位功能的牌、碑、樁、匾等標(biāo)志物。

第二十五條 標(biāo)準(zhǔn)地名標(biāo)志應(yīng)當(dāng)按照國家的有關(guān)規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)制作、設(shè)置,并由縣級以上民政部門統(tǒng)一監(jiān)制。

第二十六條 地名標(biāo)志按照下列分工設(shè)置、管理:

(一)鄉(xiāng)鎮(zhèn)、建制村地名標(biāo)志由市地名行政主管部門負(fù)責(zé);

(二)城鎮(zhèn)路、街、巷的地名標(biāo)志設(shè)置由市地名行政主管部門負(fù)責(zé);

(三)門牌標(biāo)志由縣(區(qū))地名行政主管部門負(fù)責(zé);

(四)其他地名標(biāo)志由主管部門、專業(yè)部門、建設(shè)單位或者產(chǎn)權(quán)人按照規(guī)定設(shè)置。

設(shè)置單位應(yīng)當(dāng)及時修繕、更新地名標(biāo)志,并保持地名標(biāo)志的準(zhǔn)確和完好。

第二十七條 新建的道路、橋梁、隧道、街、巷、居民住宅區(qū)和廣場的地名標(biāo)志應(yīng)當(dāng)在工程竣工時設(shè)置完成。

地名標(biāo)志的設(shè)置應(yīng)當(dāng)列入工程項目竣工綜合驗收。

第二十八條 未經(jīng)地名行政主管部門同意,任何單位或者個人不得擅自設(shè)置、移位、涂改、遮擋地名標(biāo)志。

地名更名后,地名標(biāo)志必須在60日內(nèi)更換,地名銷名后,地名標(biāo)志必須及時撤銷。

第二十九條 建設(shè)、公安、房管、國土規(guī)劃等部門應(yīng)當(dāng)與地名行政主管部門及時互通基礎(chǔ)信息,共同做好地名公共服務(wù)基礎(chǔ)建設(shè),實現(xiàn)資源共享。

第三十條 行政區(qū)域、街、路、巷等標(biāo)準(zhǔn)地名標(biāo)志設(shè)置、維護、更新所需經(jīng)費由同級財政列支;居民區(qū)、院、樓、單元、門戶等標(biāo)準(zhǔn)地名標(biāo)志所需經(jīng)費由產(chǎn)權(quán)人承擔(dān)。專業(yè)部門負(fù)責(zé)設(shè)置的地名標(biāo)志所需經(jīng)費由專業(yè)部門承擔(dān)。

第六章 地名檔案管理

第三十一條 地名檔案實行分級管理原則,接受上級民政部門和同級檔案管理部門的監(jiān)督、檢查。

第三十二條 地名檔案管理部門按照有關(guān)規(guī)定完善各項制度,做好地名檔案資料的收集、整理、編碼和歸檔保管工作,在遵守國家保密規(guī)定原則下開展地名信息咨詢服務(wù)。

第三十三條 地名行政主管部門應(yīng)當(dāng)建立地名檔案和地名數(shù)據(jù)庫,按照地名公共服務(wù)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,及時更新地名信息。

第七章 法律責(zé)任

第三十四條 違反本條例規(guī)定的,按以下規(guī)定處罰:

(一)擅自命名、更名、使用非標(biāo)準(zhǔn)地名的,由地名行政主管部門責(zé)令限期改正;逾期不改正的,處200元以上1000元以下罰款;

(二)未經(jīng)地名行政主管部門批準(zhǔn),擅自印刷、出版標(biāo)準(zhǔn)地名圖書的,由地名行政主管部門沒收出版物,責(zé)令停止出版發(fā)行,并處1000元以上5000元以下罰款;

(三)擅自設(shè)置、移位、涂改、遮擋地名標(biāo)志的,由地名行政主管部門責(zé)令限期恢復(fù)原狀,逾期不恢復(fù)的,承擔(dān)賠償責(zé)任;

(四)偷竊、損毀或者擅自移動標(biāo)準(zhǔn)地名標(biāo)志的,由公安部門依照《中華人民共和國治安管理處罰法》規(guī)定處罰;有犯罪嫌疑的,移送司法機關(guān)處理。

第三十五條 地名行政主管部門未按條例規(guī)定,設(shè)置地名標(biāo)志的,由同級人民政府責(zé)令限期設(shè)置。對逾期未設(shè)置的,由有關(guān)主管部門對相關(guān)責(zé)任人給予行政處分。

第三十六條 縣級以上地名行政主管部門工作人員下列行為之一的,由所在單位或者上級行政主管部門給予行政處分;

(一)對符合本條例的地名命名、更名、銷名或者地名類圖(冊)申請不依法予以許可的;

(二)對不符合本條例的地名命名、更名、銷名或者地名類圖(冊)申請予以許可的;

(三)無法定事由,不在規(guī)定期限內(nèi)作出是否準(zhǔn)予許可決定的;

(四)利用職權(quán)收受、索取財物的;

(五)其他濫用職權(quán)、徇私舞弊的行為。

第八章 附則

第三十七條 本條例自2010年1月1日起施行。
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任。
?
close
使用微信掃一掃×