女人被躁到高潮免费视频软件,男女18禁啪啪无遮挡激烈,男男gay亚洲帅哥在线,免费午夜福利在线视频 ,男人边吃奶边揉好爽免费视频

  • 離婚
  • 社保
  • 五險一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 政策參考> 福建省人民政府辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名的通知
  • 【發(fā)布單位】福建省
  • 【發(fā)布文號】閩政辦函〔2008〕70 號
  • 【發(fā)布日期】2008-05-12
  • 【生效日期】2008-05-12
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】福建省
  • 【所屬類別】政策參考

福建省人民政府辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名的通知

福建省人民政府辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名的通知

(閩政辦函〔2008〕70 號)




各市、縣(區(qū))人民政府,省人民政府各部門、各直屬機(jī)構(gòu),各大企業(yè),各高等院校:

國務(wù)院辦公廳秘書局近日對國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名做了修訂,現(xiàn)將國辦秘函〔2008〕33號文件及修訂的《國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名》轉(zhuǎn)發(fā)給你們。

福建省人民政府辦公廳
二○○八年五月二十一日


國辦秘函〔2008〕33號

各省、自治區(qū)、直轄市人民政府辦公廳,國務(wù)院各部委、各直屬機(jī)構(gòu)辦公廳(室):

根據(jù)《國務(wù)院關(guān)于機(jī)構(gòu)設(shè)置的通知》(國發(fā)〔2008〕11號)和《國務(wù)院關(guān)于部委管理的國家局設(shè)置的通知》(國發(fā)〔2008〕12號),我們對《國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名》做了修訂,現(xiàn)予印發(fā)。

國務(wù)院辦公廳秘書局
二○○八年五月十二日

國務(wù)院機(jī)構(gòu)英文譯名

一、中華人民共和國國務(wù)院辦公廳

General Office of the State Council of the People's Republic of China

二、國務(wù)院組成部門

中華人民共和國外交部

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

中華人民共和國國防部

Ministry of National Defence of the People's Republic of China

中華人民共和國國家發(fā)展和改革委員會

National Development and Reform Commission of the People's Republic of China

中華人民共和國教育部

Ministry of Education of the People's Republic of China

中華人民共和國科學(xué)技術(shù)部

Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China

中華人民共和國工業(yè)和信息化部

Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China

中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會

State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China

中華人民共和國公安部

Ministry of Public Security of the People's Republic of China

中華人民共和國國家安全部

Ministry of State Security of the People's Republic of China

中華人民共和國監(jiān)察部

Ministry of Supervision of the People's Republic of China

中華人民共和國民政部

Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China

中華人民共和國司法部

Ministry of Justice of the People's Republic of China

中華人民共和國財政部

Ministry of Finance of the People's Republic of China

中華人民共和國人力資源和社會保障部

Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China

中華人民共和國國土資源部

Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China

中華人民共和國環(huán)境保護(hù)總局

Ministry of Environmental Protection of the People's Republic of China

中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部

Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China

中華人民共和國交通運輸部

Ministry of Transport of the People's Republic of China

中華人民共和國鐵道部

Ministry of Railways of the People's Republic of China

中華人民共和國水利部

Ministry of Water Resources of the People's Republic of China

中華人民共和國農(nóng)業(yè)部

Ministry of Agriculture of the People's Republic of China

中華人民共和國商務(wù)部

Minestry of Commerce of the People's Republic of China

中華人民共和國文化部

Ministry of Culture of the People's Republic of China

中華人民共和國衛(wèi)生部

Ministry of Health of the People's Republic of China

中華人民共和國國家人口和計劃生育委員會

National Population and Family Planning Commission of the People's Republic of China

中國人民銀行

People's Bank of China

中華人民共和國審計署

National Audit Office of the People's Republic of China

三、國務(wù)院直屬特設(shè)機(jī)構(gòu)

國務(wù)院國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會

State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council

四、國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)

中華人民共和國海關(guān)總署

General Administration of Customs of the People's Republic of China

國家稅務(wù)總局

State Administration of Taxation

國家工商行政管理總局

State Administration for Industry and Commerce

國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine

國家廣播電影電視總局

State Administration of Radio, Film and Television

國家新聞出版總署(國家版權(quán)局)

General Administration of Press and Publication (National Copyright Administration )

國家體育總局

General Administration of Sport

國家安全生產(chǎn)監(jiān)督管理局

State Administration of Work Safety

國家統(tǒng)計局

National Bureau of Statistics

國家林業(yè)局

State Forestry Administration

國家知識產(chǎn)權(quán)局

State Intellectual Property Office

國家旅游局

National Tourism Administration

國家宗教事務(wù)局

State Administration for Religious Affairs

國務(wù)院參事室

Counsellors' Office of the State Council

國務(wù)院機(jī)關(guān)事務(wù)管理局

Government Offices Administration of the State Council

國家預(yù)防腐敗局

National Bureau of Corruption Prevention

五、國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu)

國務(wù)院僑務(wù)辦公室

Overseas Chinese Affairs Office of the State Council

國務(wù)院港澳事務(wù)辦公室

Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council

國務(wù)院法制辦公室

Legislative Affairs Office of the State Council

國務(wù)院研究室

Research Office of the State Council

六、國務(wù)院直屬事業(yè)單位

新華通訊社

Xinhua News Agency

中國科學(xué)院

Chinese Academy of Sciences

中國社會科學(xué)院

Chinese Academy of Social Sciences

中國工程院

Chinese Academy of Engineering

國務(wù)院發(fā)展研究中心

Development Research Centre of the State Council

國家行政學(xué)院

National School of Administration

中國地震局

China Seismological Bureau

中國氣象局

China Meteorological Administration

中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會

China Banking Regulatory Commission

中國證券監(jiān)督管理委員會

China Securities Regulatory Commission

中國保險監(jiān)督管理委員會

China Insurance Regulatory Commission

國家電力監(jiān)管委員會

State Electricity Regulatory Commission

全國社會保障基金理事會

National Council for Social Security Fund

國家自然科學(xué)基金委員會

National Natural Science Foundation

七、國務(wù)院部委管理的國家局

國家信訪局

State Bureau for Letters and Calls

國家糧食局

State Administration of Grain

國家能源局

National Energy Administration

國家國防科技工業(yè)局

State Administration of Science,Technology and Industry for National Defence

國家煙草專賣局

State Tobacco Monopoly Administration

國家外國專家局

State Administration of Foreign Experts Affairs

國家公務(wù)員局

State Administration of Civil Service

國家海洋局

State Oceanic Administration

國家測繪局

State Bureau of Surveying and Mapping

中國民用航空局

Civil Aviation Administration of China

國家郵政局

State Post Bureau

國家文物局

State Administration of Cultural Heritage

國家食品藥品監(jiān)督管理局

State Food and Drug Administration

國家中醫(yī)藥管理局

State Administration of Traditional Chinese Medicine

國家外匯管理局

State Administration of Foreign Exchange

國家煤礦安全監(jiān)察局

State Administration of Coal Mine Safety

國務(wù)院臺灣事務(wù)辦公室

Taiwan Affairs Office of the State Council

國務(wù)院新聞辦公室

Information Office of the State Council

國家檔案局

State Archives Administration

國家保密局

National Administration for the Protection of State Secrets

國家密碼管理局

State Cryptography Administration

國家航天局

China National Space Administration

國家原子能機(jī)構(gòu)

China Atomic Energy Authority

國家語言文字工作委員會

State Language Commission

國家核安全局

National Nuclear Safety Administration

注:1. 本文件中的英文譯名統(tǒng)一使用英式拼寫,但各單位可根據(jù)需要選用美式拼寫。

2. 中文名稱中未冠以“中華人民共和國”或“中國”字樣的單位,在對外交往中可根據(jù)需要,在英文譯名中加上“The People's Republic of China”(全稱)或“China”(簡稱)的字樣。

“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任。
?
close
使用微信掃一掃×