- 【發(fā)布單位】內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市
- 【發(fā)布文號】呼政發(fā)[2005]74號
- 【發(fā)布日期】2005-09-06
- 【生效日期】2005-09-06
- 【失效日期】--
- 【文件來源】呼和浩特市
- 【所屬類別】地方法規(guī)
呼和浩特市國家通用語言文字管理規(guī)定
呼和浩特市國家通用語言文字管理規(guī)定
(呼政發(fā)[2005]74號)
各旗、縣、區(qū)人民政府,市各委、辦、局,各企事業(yè)單位:
市人民政府同意市教育局制定的《呼和浩特市國家通用語言文字管理規(guī)定》,現(xiàn)批轉(zhuǎn)給你們,請遵照執(zhí)行。
呼和浩特市國家通用語言文字管理規(guī)定
第一條 為了規(guī)范國家通用語言文字的使用,根據(jù)《 中華人民共和國國家通用語言文字法》等有關(guān)法律法規(guī),結(jié)合本市實際,制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定所稱國家通用語言文字是指普通話和規(guī)范漢字。
第三條 本市行政區(qū)域內(nèi)的機關(guān)、團體、部隊、企業(yè)、事業(yè)單位以及其他組織和公民,均應遵守本規(guī)定。
第四條 市漢語言文字工作委員會負責本市國家通用語言文字的宣傳、指導、協(xié)調(diào)和監(jiān)督管理等工作。
文化、教育、新聞出版、廣播電視、工商、民政、人事、商務、衛(wèi)生、公安、交通、建設(shè)、旅游、金融、電信、郵政等行政管理部門或行業(yè)主管部門應當在市漢語言文字工作委員會的指導下,按照各自職責具體做好本部門或本系統(tǒng)規(guī)范使用國家通用語言文字工作。
第五條 市漢語言文字工作委員會應當制定本市國家通用語言文字工作規(guī)劃,負責普通話和規(guī)范漢字的培訓以及普通話水平測試工作。
第六條 國家機關(guān)的會議用語、公共場合的講話用語、公務活動中的交際用語、機關(guān)內(nèi)部的工作語言等,應當使用普通話。
國家機關(guān)的名稱牌、印章、公文、會標、電子屏幕等應當使用規(guī)范漢字。
第七條 學校及其他教育機構(gòu)的課堂教學和其他活動,應當使用普通話。
學校及其他教育機構(gòu)的報刊、板報、講義、試卷和教師板書、教案等,應當使用規(guī)范漢字。
學校及其他教育機構(gòu)應當提高學生正確使用國家通用語言文字的能力,將其作為教育教學和學生技能訓練的基本內(nèi)容,納入培養(yǎng)目標和有關(guān)課程標準。
第八條 廣播電視的播音,節(jié)目主持、采訪等,應當使用普通話。
影視屏幕上的字幕及其他公示性文字,應當使用規(guī)范漢字。
第九條 圖書、報刊等漢語出版物的內(nèi)文、印刷體報名(頭)、刊名(頭)、書名、封面(套)、封底、書脊、包裝等,應當使用規(guī)范漢字。
漢語文音像出版物應當使用普通話和規(guī)范漢字。計算機漢字庫字形設(shè)計、制作和軟件開發(fā)等,應當使用普通話和漢字。
第十條 商業(yè)、通信、郵政、文化、公交、鐵路、民航、旅游、金融、醫(yī)院等公共服務行業(yè),面向公眾服務時,應當使用普通話。
執(zhí)照、票據(jù)、報表、電子屏幕、商品名稱及說明等需使用外國語言文字時,應當同時使用規(guī)范漢字。
病歷和處方使用漢字時應當規(guī)范。
第十一條 本市境內(nèi)的山川河流、行政區(qū)劃、街(巷)、橋、名勝古跡、旅游景區(qū)(點)、教育基地、車站、機場等名稱標志牌和公共牌,應當使用規(guī)范漢字。
第十二條 廣告使用漢字應當符合國家通用語言文字的規(guī)范和標準,使用成語、詞語不得濫用同音宇、諧音字。用霓虹燈顯示的或者其他材料制作的廣告牌、名稱牌以及永久性標語牌,其字形及表述內(nèi)容應當保持完整,缺損時應當及時修復。
第十三條 人名用字應當符合國家漢字人名規(guī)范。
第十四條 使用漢字、標點符號、漢語拼音等,應當執(zhí)行《現(xiàn)代漢語通用字表》、《簡化字總表》、《標點符號用法》、《漢語拼音方案》和《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》等標準。
第十五條 面向公眾的社會用字要以《呼和浩特市社會市面蒙漢兩種文字并用管理辦法》為依據(jù),書寫應當符合下列要求:
(一)規(guī)范、工整、易于辨識:
(二)凡需使用外文的,一般上為蒙文,中為中文,下為外文,不得單獨使用外文。國家另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第十六條 除本規(guī)定第十七條規(guī)定外,社會用字禁止使用下列不規(guī)范字:
(一)已經(jīng)簡化了的繁體字;
(二)已經(jīng)淘汰了的異體字和舊字形;
(三)已經(jīng)廢止的《第二次漢字簡化方案(草案)》中的簡化字;
(四)生造的簡體字;
(五)錯別字。
第十七條 有下列情形之一的,允許使用或保留繁體字、異體字:
(一)文物、古跡;
(二)姓氏中的異體字;
(三)書法、篆刻等藝術(shù)作品;
(四)題詞和招牌的手書字;
(五)出版、教學、研究中需要使用的;
(六)國家規(guī)定的其他情況。
第十八條 播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員、教師、國家機關(guān)工作人員的普通話水平,應當達到國家規(guī)定的等級標準。
公共服務行業(yè)直接面向社會公眾服務的廣播員、話務員、解說員、乘務員、導游員、售貨(票)員等有關(guān)人員的普遍話水平,應當達到國家規(guī)定的等級標準。
國家機關(guān)、學校、廣播電臺、電視臺等部門或單位在招聘,錄用以普通話為工作語言的人員時,應當進行普通話水平測試。
文字編輯、校對、中文字幕機操作人員,計算機漢字庫字形設(shè)計制作人員,印章、名稱牌、招牌、廣告等設(shè)計制作人員,應當定期進行規(guī)范漢字培訓。
第十九條 國家通用語言文字的應用管理實行檢查訐估制度。
市漢語言文字工作委員會應當組織有關(guān)部門和專家,對本市行政區(qū)域內(nèi)國家通用語言文字的使用情況實施檢查評估。
第二十條 政府對普及普通話、推行規(guī)范漢字做出顯著成績的單位和個人,給予表彰和獎勵。
第二十一條 國家機關(guān)工作人員,學校及其他教育機構(gòu)的教師,廣播電視機構(gòu)的播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員,違反本規(guī)定的,由其所在單位給予批評教育;拒不改正的,由其所在單位作出處理。
第二十二條 城市公共場所的設(shè)施和招牌、廣告用字違反本規(guī)定的,由有關(guān)行政管理部門責令限期改正。其中,對廣告用字逾期不改正的,由廣告監(jiān)督管理機關(guān)根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定予以處罰。
第二十三條 違反本規(guī)定,不按照國家通用語言文字規(guī)范和標準使用語言文字的,市漢語言文字工作委員會聘請的監(jiān)督員及其他公民可以提出批訐和建議。市漢語言文字工作委員會對違反本規(guī)定的單位,可以提出整改意見,責令限期改正;拒不改正的,予以通報批評。
第二十四條 本規(guī)定自發(fā)布之日起施行。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時性;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構(gòu)反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關(guān)于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關(guān)于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關(guān)于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關(guān)于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-