好律師 > 專題 > 企業(yè)制度 > 政策法規(guī) > 淺談同股不同權(quán)及其對中國有限責(zé)任公司的可行性
上海市海華永泰律師事務(wù)所 孫仁杰 律師
前言
某種程度上,現(xiàn)在的創(chuàng)業(yè)型企業(yè)仍然面臨著長久以來的融資難問題,因?yàn)樗麄冇邢薜囊?guī)模很難從商業(yè)銀行得到貸款。但是,與以往不同的是,股權(quán)投資的熱情和環(huán)境正在給創(chuàng)業(yè)型企業(yè)新的融資選擇,特別是那些極具發(fā)展?jié)摿Φ膭?chuàng)業(yè)型企業(yè),在初創(chuàng)期就會(huì)受到大量財(cái)務(wù)投資者的青睞與追捧。
盡管腰纏萬貫的財(cái)務(wù)投資者與求錢若渴的創(chuàng)業(yè)型企業(yè)本該如同干柴烈火而一拍即合,但是在有些情況下,創(chuàng)業(yè)型企業(yè)的原始股東會(huì)顧慮引入投資后丟失公司控制權(quán),而財(cái)務(wù)投資者會(huì)擔(dān)心在放棄目標(biāo)公司管理權(quán)前提下的投資會(huì)使自己陷入被動(dòng)甚至血本無歸。由此,對于同股不同權(quán)的需求應(yīng)運(yùn)而生,而且作為一種可調(diào)和并有助于促成投融雙方合作的安排,同股不同權(quán)存在廣闊的市場和普遍的關(guān)注。
本文中,筆者首先簡單剖析中國公司法下股東權(quán)利的內(nèi)涵,再通過劃分股東自益權(quán)和共益權(quán),結(jié)合京東、阿里巴巴的案例介紹同股不同權(quán)在美國的制度環(huán)境和實(shí)踐運(yùn)用。最后淺析在中國公司法[1]下聚焦有限責(zé)任公司方面之同股不同權(quán)的可行性及其實(shí)現(xiàn)方式。
我擁有公司的股權(quán),那么法律上我到底有哪些權(quán)利?
在談同股不同權(quán)之前,有必要先來了解一下股權(quán)在中國公司法下的內(nèi)涵。股權(quán),顧名思義,即是指股東權(quán)利。那么,作為一名在中國設(shè)立的有限責(zé)任公司的股東,他有哪些基本權(quán)利呢,主要梳理如下:
1. 股東享有身份權(quán)。根據(jù)中國公司法第三十二條之規(guī)定“有限責(zé)任公司應(yīng)當(dāng)置備股東名冊 … … 記載于股東名冊的股東,可以依股東名冊主張行使股東權(quán)利。公司應(yīng)當(dāng)將股東的姓名或者名稱向公司登記機(jī)關(guān)登記。”
2. 股東享有分配紅利權(quán)。根據(jù)中國公司法第三十四條之規(guī)定“股東按照實(shí)繳的出資比例分取紅利… …”
3. 股東享有優(yōu)先增資權(quán)。根據(jù)中國公司法第三十四條之規(guī)定“公司新增資本時(shí),股東有權(quán)優(yōu)先按照實(shí)繳的出資比例認(rèn)繳出資。”
4. 股東享有對公司股權(quán)的優(yōu)先購買權(quán)。根據(jù)中國公司法第七十一條之規(guī)定“經(jīng)股東同意轉(zhuǎn)讓的股權(quán),在同等條件下,其他股東有優(yōu)先購買權(quán)。兩個(gè)以上股東主張行使優(yōu)先購買權(quán)的,協(xié)商確定各自的購買比例;協(xié)商不成的,按照轉(zhuǎn)讓時(shí)各自的出資比例行使優(yōu)先購買權(quán)。” 第七十二條規(guī)定“人民法院依照法律規(guī)定的強(qiáng)制執(zhí)行程序轉(zhuǎn)讓股東的股權(quán)時(shí),應(yīng)當(dāng)通知公司及全體股東,其他股東在同等條件下有優(yōu)先購買權(quán)。”
5. 股東享有異議回購請求權(quán)。根據(jù)中國公司法第七十四條之規(guī)定“有下列情形之一的,對股東會(huì)該項(xiàng)決議投反對票的股東可以請求公司按照合理的價(jià)格收購其股權(quán): (一)公司連續(xù)五年不向股東分配利潤,而公司該五年連續(xù)盈利,并且符合本法規(guī)定的分配利潤條件的;(二)公司合并、分立、轉(zhuǎn)讓主要財(cái)產(chǎn)的;(三)公司章程規(guī)定的營業(yè)期限屆滿或者章程規(guī)定的其他解散事由出現(xiàn),股東會(huì)會(huì)議通過決議修改章程使公司存續(xù)的。”
6. 股東享有剩余財(cái)產(chǎn)分配權(quán)。根據(jù)中國公司法第一百六十六條之規(guī)定“公司彌補(bǔ)虧損和提取公積金后所余稅后利潤,有限責(zé)任公司依照本法第三十四條的規(guī)定分配;股份有限公司按照股東持有的股份比例分配,但股份有限公司章程規(guī)定不按持股比例分配的除外。”
7. 股東享有股東知情權(quán)。根據(jù)中國公司法第三十三條之規(guī)定“股東有權(quán)查閱、復(fù)制公司章程、股東會(huì)會(huì)議記錄、董事會(huì)會(huì)議決議、監(jiān)事會(huì)會(huì)議決議和財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)告。股東可以要求查閱公司會(huì)計(jì)賬簿 … … ”
8. 股東享有參與公司決策權(quán)。根據(jù)中國公司法第三十六條、第三十七條之規(guī)定“有限責(zé)任公司股東會(huì)由全體股東組成。股東會(huì)是公司的權(quán)力機(jī)構(gòu),依照本法行使職權(quán)?!薄肮蓶|會(huì)行使下列職權(quán):(一)決定公司的經(jīng)營方針和投資計(jì)劃;(二)選舉和更換非由職工代表擔(dān)任的董事、監(jiān)事,決定有關(guān)董事、監(jiān)事的報(bào)酬事項(xiàng);… … ”
9. 股東享有董事監(jiān)事決定權(quán),依據(jù)同上。
10. 股東享有對董事高管的監(jiān)督權(quán)。根據(jù)中國公司法第一百五十二條之規(guī)定“董事、高級管理人員違反法律、行政法規(guī)或者公司章程的規(guī)定,損害股東利益的,股東可以向人民法院提起訴訟。”
由此可見,作為股東所享有的股權(quán)主要包括了這么十項(xiàng)權(quán)利。其中值得注意的是,前六項(xiàng)權(quán)利主要事關(guān)股東自身利益,而后四項(xiàng)權(quán)利主要體現(xiàn)股東對公司的管理,通說一般歸納前者為股東自益權(quán),后者為股東共益權(quán)。
當(dāng)然,股東自益權(quán)和股東共益權(quán)之分并非停留在理論層面,在法律規(guī)定和司法實(shí)踐中也有所體現(xiàn)。比如,《最高人民法院關(guān)于適用中華人民共和國公司法若干問題的規(guī)定(三)》第十六條規(guī)定,“股東未履行或者未全面履行出資義務(wù)或抽逃出資,公司根據(jù)公司章程或者股東會(huì)決議對其利潤分配請求權(quán)、新股優(yōu)先認(rèn)購權(quán)、剩余財(cái)產(chǎn)分配請求權(quán)等股東權(quán)利作出相應(yīng)的合理限制,該股東請求認(rèn)定該限制無效的,人民法院不予支持。”對于出資不到位的股東,法律允許公司根據(jù)公司章程或通過股東會(huì)決議的方式合理限制其部分股東權(quán)利。盡管,前述規(guī)定采取列舉式的表述,即“對其利潤分配請求權(quán)、新股優(yōu)先認(rèn)購權(quán)、剩余財(cái)產(chǎn)分配請求權(quán)等股東權(quán)利”,但該規(guī)定限制的股東權(quán)利僅局限于股東自益權(quán)在司法審判實(shí)踐中得到了明確。如原告金為良訴被告沈樹榮公司決議效力確認(rèn)之訴中(案號(hào):(2017)浙0110民初4686號(hào)),主審法院就明確在判決的法律理由中明確“《最高人民法院關(guān)于適用中華人民共和國公司法若干問題的規(guī)定(三)》第十六條規(guī)定… … 也僅是允許在合理限度內(nèi)對利潤分配請求權(quán)等自益權(quán)作限制,并不涉及表決權(quán)等共益權(quán)的限制”。可見,股東權(quán)利并非鐵板一塊,至少在股東自益權(quán)和股東共益權(quán)這一分類的層面上就已經(jīng)被區(qū)別對待。
同是一家美國公司的股東,在股息分配時(shí)可以有天壤之別?
接下來,通過管窺美國的法律規(guī)定、制度設(shè)計(jì)及案例實(shí)踐,分別以股東自益權(quán)和股東共益權(quán)之分類來進(jìn)一步認(rèn)識(shí)同股不同權(quán)。
從某種程度上,優(yōu)先股是股東自益權(quán)基礎(chǔ)上同股不同權(quán)的典型產(chǎn)物。以美國法律為例,根據(jù)《美國示范公司法》“Model Business Corporation Act(2016 Revision)”§ 13.01的規(guī)定,“ ‘Preferred shares’ means a class or series of shares whose holders have preference over any other class or series of shares with respect to distributions.”,即將優(yōu)先股定義為一種或一系列持有者在分配上(主要是利潤分配和剩余財(cái)產(chǎn)分配)優(yōu)先于其他種類股權(quán)的股權(quán)。
再看聚集大量企業(yè)的特拉華州所適用的《特拉華州普通公司法》“Delaware General Corporation Law” § 151的規(guī)定,“(c) The holders of preferred or special stock of any class or of any series thereof shall be entitled to receive dividends at such rates, on such conditions and at such times as shall be stated in the certificate of incorporation or in the resolution or resolutions providing for the issue of such stock adopted by the board of directors as hereinabove provided, payable in preference to, or in such relation to, the dividends payable on any other class or classes or of any other series of stock, and cumulative or noncumulative as shall be so stated and expressed. When dividends upon the preferred and special stocks, if any, to the extent of the preference to which such stocks are entitled, shall have been paid or declared and set apart for payment, a dividend on the remaining class or classes or series of stock may then be paid out of the remaining assets of the corporation available for dividends as elsewhere in this chapter provided. (d) The holders of the preferred or special stock of any class or of any series thereof shall be entitled to such rights upon the dissolution of, or upon any distribution of the assets of, the corporation as shall be stated in the certificate of incorporation or in the resolution or resolutions providing for the issue of such stock adopted by the board of directors as hereinabove provided.”,即(c)任何類別或任何系列的優(yōu)先股或特殊股股票的持有人應(yīng)當(dāng)有權(quán)獲得股息。股息的比例、支付條件及時(shí)間應(yīng)當(dāng)在公司注冊證明中、或者在董事會(huì)依照上文規(guī)定為發(fā)行該等股票而通過的一項(xiàng)或多項(xiàng)決議中做出規(guī)定。此等股息應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于就任何其他一個(gè)或多個(gè)類別或任何其他系列股票應(yīng)支付的股息支付,也可以按照在公司注冊證明或上述決議中規(guī)定的、與就任何其他一個(gè)或多個(gè)類別或任何其他系列股票應(yīng)支付之股息的關(guān)系支付,是否可以累積應(yīng)當(dāng)同樣在公司注冊證明或上述決議中做出明確規(guī)定。當(dāng)優(yōu)先股或特殊股的股息(如有,在該等股票享有優(yōu)先權(quán)的范圍內(nèi))應(yīng)當(dāng)予以支付、宣布支付并預(yù)留款項(xiàng)進(jìn)行支付的時(shí)候,其他一個(gè)或多個(gè)類別或系列股票的股息可以隨后,按照本章其他規(guī)定,采用可用于支付股息的公司剩余資產(chǎn)進(jìn)行支付。(d)任何類別或系列優(yōu)先股或特殊股的持有人,在公司解散或者就公司資產(chǎn)進(jìn)行任何分配時(shí)享有在公司注冊證明中、或者董事會(huì)根據(jù)上文所述規(guī)定為發(fā)行此等股票所通過的一項(xiàng)或多項(xiàng)決議中規(guī)定的權(quán)利。
優(yōu)先股據(jù)此也體現(xiàn)出一種類似債的特征,較之普通股,優(yōu)先股持有人所享有的優(yōu)先回收投資(固定股息)的權(quán)利使得投資更具可預(yù)測性和穩(wěn)定性。反之,相對于債權(quán),在可轉(zhuǎn)換優(yōu)先股的設(shè)置中,優(yōu)先股又是可以轉(zhuǎn)換成普通股的,使其享有公司剩余財(cái)產(chǎn)分配權(quán)的股權(quán)性質(zhì)得以保留。所以準(zhǔn)確講,優(yōu)先股是一種介于普通股權(quán)與債權(quán)之間的權(quán)利設(shè)計(jì),也正是這種制度設(shè)計(jì)滿足了投融雙方交易中的實(shí)際需要,豐富和發(fā)展了美國風(fēng)險(xiǎn)投資領(lǐng)域的發(fā)展。
在實(shí)務(wù)操作層面,以美國風(fēng)險(xiǎn)投資協(xié)會(huì)(National Venture Capital Association)就美國公司優(yōu)先股融資的示范合同文本(Term Sheet for Series a Preferred Stock Financing)為例,其中就股息條款,提供了三種不同的安排:
1) 方案一,優(yōu)先股股息在支付普通股股息時(shí)視作可轉(zhuǎn)換的普通股進(jìn)行支付。[Alternative 1: Dividends will be paid on the Series A Preferred on an as converted basis when, as, and if paid on the Common Stock];
2) 方案二,優(yōu)先股股息按百分之X的年利率復(fù)利計(jì)息,于清算或贖回時(shí)支付;就其他股息或分配,優(yōu)先股按可轉(zhuǎn)換的普通股與普通股享有同等參與權(quán)。[Alternative 2: The Series A Preferred will carry an annual [__]% cumulative dividend [payable upon a liquidation or redemption]. For any other dividends or distributions, participation with Common Stock on an as-converted basis.][2];
3) 方案三,優(yōu)先股經(jīng)董事會(huì)宣布,可支付相當(dāng)于每股X美元的非累積股息。[Alternative 3: Non-cumulative dividends will be paid on the Series A Preferred in an amount equal to $[_____] per share of Series A Preferred when and if declared by the Board.]
同樣地,在公司清算、解散時(shí),就優(yōu)先股也提供了三種不同的安排:
1) 方案一,不參與后續(xù)分配的優(yōu)先股:優(yōu)先股按照原始購買價(jià)的X倍加上應(yīng)計(jì)股息和已宣布但未分配股息進(jìn)行支付(或者優(yōu)先股股東按轉(zhuǎn)換為普通股的股東獲得支付更佳),余額再按比例由普通股股東分配。[Alternative 1 (non-participating Preferred Stock): First pay [one] times the Original Purchase Price [plus accrued dividends] [plus declared and unpaid dividends] on each share of Series A Preferred (or, if greater, the amount that the Series A Preferred would receive on an as-converted basis). The balance of any proceeds shall be distributed pro rata to holders of Common Stock.];
2) 方案二,全部參與分配的優(yōu)先股:優(yōu)先股先按照原始購買價(jià)的X倍加上應(yīng)計(jì)股息和已宣布但未分配股息進(jìn)行支付,此后再作為可轉(zhuǎn)換普通股與普通股股東按比例分配。[Alternative 2 (full participating Preferred Stock): First pay [one] times the Original Purchase Price [plus accrued dividends] [plus declared and unpaid dividends] on each share of Series A Preferred. Thereafter, the Series A Preferred participates with the Common Stock pro rata on an as-converted basis.];
3) 方案三,封頂參與權(quán)的優(yōu)先股:優(yōu)先股先按照原始購買價(jià)的X倍加上應(yīng)計(jì)股息和已宣布但未分配股息進(jìn)行支付,此后再作為可轉(zhuǎn)換普通股與普通股股東按比例分配,直至優(yōu)先股股東獲得總額為原始購買價(jià)X倍的分配金額(包括根據(jù)前述規(guī)定所得的金額)。[Alternative 3 (cap on Preferred Stock participation rights): First pay [one] times the Original Purchase Price [plus accrued dividends] [plus declared and unpaid dividends] on each share of Series A Preferred. Thereafter, Series A Preferred participates with Common Stock pro rata on an as-converted basis until the holders of Series A Preferred receive an aggregate of [_____] times the Original Purchase Price (including the amount paid pursuant to the preceding sentence).]
該條款最后還強(qiáng)調(diào),公司合并、收購(公司原股東持有存續(xù)公司或收購后公司的已發(fā)行股票過半數(shù)表決權(quán)的情形除外)以及出售、租賃、轉(zhuǎn)讓、獨(dú)占許可或其它方式處分公司全部或大部分資產(chǎn)的行為視為公司清算(“視同清算事件”),由此觸發(fā)按上述條款向優(yōu)先股股東進(jìn)行分配(除非持有X%的優(yōu)先股股東反對)(即使視同清算事件部分由第三方托管,投資者的清算優(yōu)先權(quán)不因此而被廢除或削弱)。A merger or consolidation (other than one in which stockholders of the Company own a majority by voting power of the outstanding shares of the surviving or acquiring corporation) and a sale, lease, transfer, exclusive license or other disposition of all or substantially all of the assets of the Company will be treated as a liquidation event (a “Deemed Liquidation Event”), thereby triggering payment of the liquidation preferences described above [unless the holders of [___]% of the Series A Preferred elect otherwise]. [The Investors' entitlement to their liquidation preference shall not be abrogated or diminished in the event part of the consideration is subject to escrow in connection with a Deemed Liquidation Event.]
綜上可見,優(yōu)先股被美國法律賦予明確的法律地位并給予美國公司較為靈活的優(yōu)先股設(shè)置自由,其最核心的優(yōu)先體現(xiàn)在分紅和清算兩方面。
美國公司股東的表決權(quán)大小一定是由持股比例決定的嗎?
接著再來看股東共益權(quán)層面的同股不同權(quán),典型代表之一,雙重股權(quán)架構(gòu)。
眾所周知,中國許多企業(yè)都經(jīng)歷過跌宕起伏的控制權(quán)之爭,甚至居于龍頭如萬科、國美、俏江南等知名企業(yè)也難以幸免。這又在某種程度上促使后來的企業(yè)家和創(chuàng)業(yè)者在初創(chuàng)公司時(shí),就把注意力放到了控制權(quán)安排上。而美國所支持的雙重股權(quán)架構(gòu)隨著在美上市中國公司的運(yùn)用而受到廣泛關(guān)注,其中京東就是一個(gè)被媒體高度渲染的典型案例。
京東于2014年5月在美國納斯達(dá)克證券交易所正式掛牌上市,對于其所搭建的雙重股權(quán)架構(gòu),我們直接可以在招股說明書中顯見,如下:
關(guān)于本次發(fā)行后立即發(fā)行的普通股介紹,京東招股說明書中記載“We will adopt a dual class ordinary share structure immediately prior to the completion of this offering. 2,734,171,730 ordinary shares, comprised of 2,177,875,831 Class A ordinary shares and 556,295,899 Class B ordinary shares … … will be issued and outstanding immediately upon the completion of this offering. Class B ordinary shares issued and outstanding immediately after the completion of this offering will represent 20.3% of our total issued and outstanding shares and 83.6% of the then total voting power (or 20.1% of our total issued and outstanding shares and 83.4% of the then total voting power if the underwriters exercise their over-allotment option in full).”即我們將在本次發(fā)行完成前立即采用雙重股權(quán)架構(gòu)。2,734,171,730普通股包含了2,177,875,831 A類普通股和556,295,899 B類普通股,將在本次發(fā)行完成后被立即發(fā)行在外。已發(fā)行和已發(fā)行在外的B類普通股在本次發(fā)行完成后將占公司發(fā)行股票總額的20.3%,代表公司83.6%的表決權(quán)(或者在證券承銷商充分行使其超額配售選擇權(quán)的情形下,將占公司發(fā)行股票總額的20.1%,代表公司83.4%的表決權(quán))。
關(guān)于普通股的介紹,京東招股說明書中記載“Our ordinary shares will be divided into Class A ordinary shares and Class B ordinary shares immediately prior to the completion of this offering. Holders of Class A ordinary shares and Class B ordinary shares will have the same rights except for voting and conversion rights. In respect of matters requiring a shareholder vote, each Class A ordinary share will be entitled to one vote, and each Class B ordinary share will be entitled to twenty votes. Each Class B ordinary share is convertible into one Class A ordinary share at any time by the holder thereof. Class A ordinary shares are not convertible into Class B ordinary shares under any circumstances. Upon any transfer of Class B ordinary shares by a holder thereof to any person or entity which is not an affiliate of such holder, such Class B ordinary shares shall be automatically and immediately converted into the same number of Class A ordinary shares. " 即在本次發(fā)行完成前,我們的普通股將被劃分為A類和B類。除了投票權(quán)和轉(zhuǎn)換權(quán),A類普通股股東和B類普通股股東享有同等權(quán)利。在股東行使投票權(quán)方面,A類普通股將有權(quán)行使一份投票權(quán),而B類普通股將有權(quán)行使二十份投票權(quán)。B類普通股股東可以隨時(shí)將B類普通股轉(zhuǎn)換為A類普通股,而A類普通股在任何情況下都不能轉(zhuǎn)換為B類普通股。如果B類普通股被轉(zhuǎn)讓給該B類普通股股東關(guān)聯(lián)方以外的任何自然人或?qū)嶓w,則該B類普通股即立即自動(dòng)轉(zhuǎn)換為同等數(shù)量的A類普通股。
從上可見,不同于優(yōu)先股,雙重股權(quán)架構(gòu)中的A類股和B類股同是普通股,除了投票權(quán)和轉(zhuǎn)換權(quán)以外的權(quán)利和性質(zhì)均相同。優(yōu)先股制度是獨(dú)立于普通股的另外一種安排,被各國立法和商務(wù)實(shí)踐中所普遍接受,多被應(yīng)用于創(chuàng)業(yè)型公司在上市前的生命周期內(nèi),作為公司原始股東或創(chuàng)始人和財(cái)務(wù)投資者、風(fēng)險(xiǎn)投資人之間利益協(xié)調(diào)的工具。而雙重股權(quán)架構(gòu)則是對同一性質(zhì)股權(quán)設(shè)置不同權(quán)力的直接允許,并未得到廣泛接受和認(rèn)可,在美國、新加坡等少數(shù)認(rèn)可的國家,被主要應(yīng)用在上市公司管理層股東(B類普通股持有者)和公眾投資者(A類普通股持有者)之間分配公司管理權(quán)。所以,雙重股權(quán)架構(gòu)明顯是著眼于投票權(quán)的制度設(shè)計(jì),但它似乎在很多中國企業(yè)家和創(chuàng)業(yè)者眼中卻是正合心意的同股不同權(quán)。
關(guān)于股東共益權(quán)層面的同股不同權(quán),另一個(gè)有趣的案例則出現(xiàn)在阿里巴巴,合伙人架構(gòu)。
阿里巴巴集團(tuán)于2014年9月在美國紐約證券交易所正式掛牌上市,在其招股說明書中,阿里巴巴富有創(chuàng)意的湖畔合伙人架構(gòu)呼之欲出,在同股同權(quán)的基礎(chǔ)上合伙人架構(gòu)設(shè)計(jì)的核心仍然是投票權(quán)的分配。具體介紹如下:
就合伙人架構(gòu)簡介,阿里巴巴招股說明書記載 “Since our founders first gathered in Jack Ma’s apartment in 1999, they and our management have acted in the spirit of partnership. We view our culture as fundamental to our success and our ability to serve our customers, develop our employees and deliver long-term value to our shareholders. In July 2010, in order to preserve this spirit of partnership and to ensure the sustainability of our mission, vision and values, we decided to formalize our partnership as Lakeside Partners, named after the Lakeside Gardens residential community where Jack and our other founders started our company. We refer to the partnership as the Alibaba Partnership.”即,自從我們的創(chuàng)始人于1999年首次在馬云的公寓聚會(huì)以來,他們和我們的管理層一直本著合伙人精神行事。我們的文化是我們成功的根本,也是我們服務(wù)客戶、培養(yǎng)員工、為股東提供長期價(jià)值的能力。所以在2010年7月,為了保持這種合伙人精神,并確保我們的使命、愿景和價(jià)值觀的可持續(xù)性,我們決定正式確定這種合伙關(guān)系名為“湖畔合伙人”,這是以當(dāng)時(shí)馬云的公寓所在社區(qū)名字“湖畔花園”命名的。
目前阿里巴巴合伙人共有30名成員,其中24人來自于公司管理層,6人來自關(guān)聯(lián)或附屬公司的管理層。合伙人數(shù)不是固定的,由于新合伙人的選舉、合伙人的退休以及合伙人的離職等原因,可能會(huì)時(shí)有變化。“The Alibaba Partnership currently has 30 members comprised of 24 members of our management, five members of management of Small and Micro Financial Services Company and one member of management of China Smart Logistics. Two partners who are members of our management are also members of management of Small and Micro Financial Services Company. The number of partners in Alibaba Partnership is not fixed and may change from time to time due to the election of new partners, the retirement of partners and the departure of partners for other reasons.”
就合伙人架構(gòu)與雙重股權(quán)架構(gòu)的不同,阿里巴巴在招股說明書中給出了自己的看法,“… … Unlike dual-class ownership structures that employ a high-vote class of shares to concentrate control in a few founders, our approach is designed to embody the vision of a large group of management partners. This structure is our solution for preserving the culture shaped by our founders while at the same time accounting for the fact that founders will inevitably retire from the company. … … Consistent with our partnership approach, all partnership votes are made on a one-partner-one-vote basis.” 即,不同于采用高投票權(quán)的股票來集中控制少數(shù)創(chuàng)始人的雙重股權(quán)架構(gòu),我們的架構(gòu)被設(shè)計(jì)為體現(xiàn)廣大管理層合伙人的愿景,是我們既保護(hù)由創(chuàng)始人塑造的文化又考慮創(chuàng)始人將不可避免退休的解決方案。與我們的合伙方式一致,所有合伙人投票均以一人一票方式進(jìn)行表決。
阿里巴巴每年在提名過程之后選舉新的合伙人,提名由現(xiàn)有合伙人向合伙人委員會(huì)等提出,合伙人委員會(huì)審查提名并確定是否啟動(dòng)選舉。新合伙人的選舉需要至少75%的合伙人批準(zhǔn)?!?em>The Alibaba Partnership elects new partners annually after a nomination process whereby existing partners propose candidates to the partnership committee, or the partnership committee, as described below. The partnership committee reviews the nominations and determines whether the nomination of a candidate will be proposed to the entire partnership for election. Election of new partners requires the approval of at least 75% of all of the partners.”
根據(jù)公司章程的相關(guān)規(guī)定,阿里巴巴合伙人有權(quán)提名董事會(huì)的大多數(shù)成員?!?em>Pursuant to our articles of association, as we expect them to be amended and become effective upon completion of this offering, the Alibaba Partnership will have the exclusive right to nominate up to a simple majority of the members of our board of directors.”
阿里巴巴合伙人所提名的每位董事候選人的選舉將取決于董事候選人在股東年度大會(huì)上獲得股東的多數(shù)票。如果阿里巴巴合伙人所提名的董事候選人沒有經(jīng)股東選出,或在選舉后由于任何原因離開董事會(huì),阿里巴巴合伙人有權(quán)任命另一個(gè)人出任臨時(shí)董事填補(bǔ)空缺,直到下一次定期股東年度大會(huì)。在下一次定期股東年度大會(huì)上,被任命的臨時(shí)董事或阿里巴巴合伙人所另行提名的董事候選人(原董事候選人除外)將競選剩余任期的董事職位。“The election of each director nominee of the Alibaba Partnership will be subject to the director nominee receiving a majority vote from our shareholders voting at an annual general meeting of shareholders. If an Alibaba Partnership director nominee is not elected by our shareholders or after election departs our board of directors for any reason, the Alibaba Partnership has the right to appoint a different person to serve as an interim director of the class in which the vacancy exists until our next scheduled annual general meeting of shareholders. At the next scheduled annual general meeting of shareholders, the appointed interim director or a replacement Alibaba Partnership director nominee (other than the original nominee) will stand for election for the remainder of the term of the class of directors to which the original nominee would have belonged.”
而且,如果在任何時(shí)候,不論何種原因,公司董事會(huì)中由阿里巴巴合伙人提名或任命的董事總數(shù)少于簡單多數(shù),阿里巴巴合伙人有權(quán)(僅憑其自由裁量,無需任何額外的股東行動(dòng))任命必要數(shù)量的董事以確保由阿里巴巴合伙人提名或任命的董事占董事會(huì)人數(shù)的簡單多數(shù)?!?em>If at any time our board of directors consists of less than a simple majority of directors nominated or appointed by the Alibaba Partnership for any reason, including because a director previously nominated by the Alibaba Partnership ceases to be a member of our board of directors or because the Alibaba Partnership had previously not exercised its right to nominate or appoint a simple majority of our board of directors, the Alibaba Partnership will be entitled (in its sole discretion and without the need for any additional shareholder action) to appoint such number of additional directors to the board as necessary to ensure that the directors nominated or appointed by the Alibaba Partnership comprise a simple majority of our board of directors.”
對合伙協(xié)議中有關(guān)合伙目的或阿里巴巴合伙人行使提名簡單多數(shù)董事權(quán)利的方式的任何修改,均須經(jīng)《紐約證券交易所公司治理規(guī)則》第303A條所指的“獨(dú)立董事”和非由阿里巴巴合伙人所提名或任命的董事簡單多數(shù)表決批準(zhǔn)。上述有關(guān)提名權(quán)和程序的規(guī)定將納入我們修改后的公司章程,并在完成本次發(fā)行后生效。根據(jù)這些修改后的公司章程,阿里巴巴合伙人的提名權(quán)和公司章程的有關(guān)規(guī)定只有在代表95%親自出席股東大會(huì)的股東投票或由股東代表大會(huì)表決后才能改變。“Any amendment to the provisions of the partnership agreement relating to the purpose of the partnership, or to the manner in which the Alibaba Partnership exercises its right to nominate a simple majority of our directors, will be subject to the approval of the majority of our directors who are not nominees or appointees of the Alibaba Partnership and are “independent directors” within the meaning of Section 303A of the Corporate Governance Rules of the New York Stock Exchange. The provisions relating to nomination rights and procedures described above will be incorporated in our amended articles of association effective upon completion of this offering. Pursuant to these amended articles of association, the Alibaba Partnership’s nomination rights and related provisions of our articles of association may only be changed upon the vote of shareholders representing 95% of the votes present in person or by proxy at a general meeting of shareholders.”
綜上可見,阿里巴巴合伙人架構(gòu)的核心目的之一就是通過控制公司董事會(huì)來實(shí)現(xiàn)控制公司管理權(quán)。從架構(gòu)設(shè)計(jì)上,初始合伙人通過合伙人委員會(huì)把持了新進(jìn)合伙人的門檻,而因規(guī)定多數(shù)董事須來源于合伙人團(tuán)隊(duì)的提名或任命而控制著公司董事會(huì),為制衡合伙人濫用提名權(quán),規(guī)定董事候選人必須經(jīng)股東會(huì)表決通過,最后設(shè)置嚴(yán)苛的條件以防止架構(gòu)的變化。就這樣,龐大的阿里巴巴由持股不到10%的合伙人團(tuán)隊(duì)所掌舵,打破了中國司空見慣的大股東主導(dǎo)公司治理的制度安排。
中國公司是否允許同股不同權(quán)?
再回頭看中國公司,先看公司法層面,根據(jù)其第三十四條對于有限責(zé)任公司的規(guī)定,“股東按照實(shí)繳的出資比例分取紅利;公司新增資本時(shí),股東有權(quán)優(yōu)先按照實(shí)繳的出資比例認(rèn)繳出資。但是,全體股東約定不按照出資比例分取紅利或者不按照出資比例優(yōu)先認(rèn)繳出資的除外。”以及其第一百六十六條對于股份有限公司的規(guī)定,“股份有限公司按照股東持有的股份比例分配,但股份有限公司章程規(guī)定不按持股比例分配的除外。”可見,在股東自益權(quán)的問題上,中國公司法對有限責(zé)任公司和股份有限公司均留有余地,股東原則上是按股權(quán)比例分配利潤,但都可以通過公司章程特別約定分紅比例從而實(shí)現(xiàn)“同股不同權(quán)”。
但在股東共益權(quán)的問題上,中國公司法的規(guī)定又是另一番景象。對于有限責(zé)任公司,根據(jù)中國公司法第四十二條的規(guī)定,“股東會(huì)會(huì)議由股東按照出資比例行使表決權(quán);但是,公司章程另有規(guī)定的除外。”對于股份有限公司,根據(jù)中國公司法第一百零三條和第一百二十六條的規(guī)定,“股東出席股東大會(huì)會(huì)議,所持每一股份有一表決權(quán)。但是,公司持有的本公司股份沒有表決權(quán)。”“股份的發(fā)行,實(shí)行公平、公正的原則,同種類的每一股份應(yīng)當(dāng)具有同等權(quán)利。”可見,相對于法律對于股份有限公司堅(jiān)持同股同權(quán)的原則,對于有限責(zé)任公司是允許通過公司章程特別約定表決權(quán)比例,使得股東表決權(quán)的行使與其持股比例脫鉤,從而實(shí)現(xiàn)“同股不同權(quán)”。
所以,中國公司法對于有限責(zé)任公司同股不同權(quán)的操作留有余地。
再看中國關(guān)于優(yōu)先股的制度設(shè)計(jì),2005年11月15日國家發(fā)展和改革委員會(huì)、科學(xué)技術(shù)部、財(cái)政部、商務(wù)部、中國人民銀行、國家稅務(wù)總局、國家工商行政管理總局、中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會(huì)、中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)聯(lián)合發(fā)布《創(chuàng)業(yè)投資企業(yè)管理暫行辦法》,其中第十五條規(guī)定“經(jīng)與被投資企業(yè)簽訂投資協(xié)議,創(chuàng)業(yè)投資企業(yè)可以以股權(quán)和優(yōu)先股、可轉(zhuǎn)換優(yōu)先股等準(zhǔn)股權(quán)方式對未上市企業(yè)進(jìn)行投資”,首次提及了“優(yōu)先股”。但局限于該辦法適用范圍[3],以及后續(xù)配套的實(shí)施細(xì)則遲遲未跟進(jìn),限制了影響力。
國家外匯管理局國務(wù)院于2013年11月30日發(fā)布了《關(guān)于開展優(yōu)先股試點(diǎn)的指導(dǎo)意見》(國發(fā)〔2013〕46號(hào)),該意見從優(yōu)先股股東的權(quán)利與義務(wù)、優(yōu)先股發(fā)行與交易、組織管理和配套政策三個(gè)部分提供了指導(dǎo)意見。該意見將優(yōu)先股定義為“依照公司法,在一般規(guī)定的普通種類股份之外,另行規(guī)定的其他種類股份,其股份持有人優(yōu)先于普通股股東分配公司利潤和剩余財(cái)產(chǎn),但參與公司決策管理等權(quán)利受到限制。”并明確試點(diǎn)期間不允許發(fā)行在股息分配和剩余財(cái)產(chǎn)分配上具有不同優(yōu)先順序的優(yōu)先股,但允許發(fā)行在其他條款上具有不同設(shè)置的優(yōu)先股。同時(shí),該意見將優(yōu)先股發(fā)行人范圍限定在“公開發(fā)行優(yōu)先股的發(fā)行人限于證監(jiān)會(huì)規(guī)定的上市公司,非公開發(fā)行優(yōu)先股的發(fā)行人限于上市公司(含注冊地在境內(nèi)的境外上市公司)和非上市公眾公司”。與《創(chuàng)業(yè)投資企業(yè)管理暫行辦法》不同,對該指導(dǎo)意見的配套文件很快紛紛出臺(tái),包括中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)2014年3月21日施行的《優(yōu)先股試點(diǎn)管理辦法》,上海證券交易所、深圳證券交易所的相關(guān)配套政策。但遺憾的是,該指導(dǎo)意見并不適用有限責(zé)任公司。
鑒于創(chuàng)業(yè)型企業(yè)大多為有限責(zé)任公司,目前中國優(yōu)先股的制度對于創(chuàng)業(yè)型企業(yè)而言近似缺失。投融雙方轉(zhuǎn)而將更多的安排放在了投資協(xié)議中,這里介紹幾種比較經(jīng)典的條款安排:
1. 贖回權(quán)條款。融資方為了降低投資方對其所聲稱的公司未來業(yè)績預(yù)期的疑慮,公司原始股東往往會(huì)賦予投資方一項(xiàng)贖回權(quán)。贖回權(quán)的觸發(fā)事件就是某個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)或者某段期限內(nèi),目標(biāo)公司沒有達(dá)到既定業(yè)績目標(biāo)。如果觸發(fā)贖回,原始股東將以一個(gè)既定的價(jià)格回購?fù)顿Y方持有的公司股權(quán),相當(dāng)于固定投資方的保底收益,否則,公司業(yè)績預(yù)期達(dá)成。這表面上是一種原始股東擔(dān)保業(yè)績的安排,實(shí)際是一種賦予投資方優(yōu)先清算的權(quán)利,在此安排下投資方相當(dāng)于在一定期限內(nèi)實(shí)現(xiàn)了在股東自益權(quán)上的同股不同權(quán)。
2. 優(yōu)先購買權(quán)條款。投資方為了防止融資方擅自對外轉(zhuǎn)讓公司股權(quán),也包括目標(biāo)公司經(jīng)多輪投資后自己的持股比例被稀釋,往往會(huì)設(shè)置優(yōu)先購買權(quán)條款,即在公司股東對外轉(zhuǎn)讓股權(quán)或公司增資時(shí),投資方享有優(yōu)先認(rèn)購的權(quán)利。此舉與贖回權(quán)條款都能起到將原始股東精力集中在公司業(yè)務(wù)發(fā)展的作用,規(guī)制了原始股東(特別當(dāng)原始股東是公司業(yè)務(wù)或者投資動(dòng)機(jī)的核心因素時(shí))向其他股東或第三人轉(zhuǎn)讓股權(quán)后退出。
3. 派駐一票否決權(quán)的董事條款。非單純財(cái)務(wù)投資的投資方還會(huì)通過設(shè)置條款派駐享有一票否決權(quán)的董事進(jìn)入公司董事會(huì),直接介入公司管理。當(dāng)然,融資方會(huì)在一票否決權(quán)的行使范圍上相應(yīng)限制,但是雙方的博弈儼然蔓延到了股東共益權(quán)的領(lǐng)域。
創(chuàng)業(yè)型公司的同股不同權(quán)安排,自然不僅局限于投融雙方間的協(xié)議,前文已提及,有限責(zé)任公司章程也是一個(gè)重要而且更名正言順的途徑。股東之間的分紅可以特別約定,不受制于持股比例,而事關(guān)公司治理的表決權(quán),更可個(gè)性化制定表決方式,避免一股獨(dú)大帶來的風(fēng)險(xiǎn)。但是,創(chuàng)業(yè)型公司隨著發(fā)展壯大,必然會(huì)走上股份制改革和上市的道路,屆時(shí)有限責(zé)任公司章程安排的同股不同權(quán)難以為繼。
股權(quán)代持也是實(shí)務(wù)中投融雙方常用的工具。股權(quán)代持被廣泛使用的主要原因系其只需顯名股東和隱名股東之間簽署一紙協(xié)議即可,不涉及公司的工商變更登記,代持協(xié)議的生效也不經(jīng)行政機(jī)關(guān)的審批或備案。在股權(quán)代持協(xié)議中,顯名股東和隱名股東可以就股東自益權(quán)和股東共益權(quán)的全部事項(xiàng)做一個(gè)事無巨細(xì)的約定。但是,也正因?yàn)楣蓹?quán)代持這種“君子協(xié)定”的特性,使得它成為了爭議的高發(fā)區(qū)。實(shí)踐中,顯名股東侵犯隱名股東權(quán)益的現(xiàn)象多發(fā),而隱名股東想要“返璞歸真”變更公司股東記載于股東名冊,同樣因?yàn)楣镜娜撕闲孕枰渌蓶|半數(shù)以上同意,否則人民法院也無法支持隱名股東的確權(quán)之訴,到頭來演變成隱名股東與顯名股東之間就實(shí)際出資額的債權(quán)債務(wù)糾紛。另外,股權(quán)代持同樣也非長久之計(jì),因?yàn)楣蓹?quán)清晰是對擬上市公司股權(quán)結(jié)構(gòu)的基本要求,代持關(guān)系在公司上市前均需解除。
與之類似的還有靈活運(yùn)用股東委托表決,有限責(zé)任公司可以通過公司章程規(guī)定股東會(huì)的召開和表決方式,借此明確股東可以委托其代理人參會(huì)行使表決權(quán),而由此通過該股東向特定對象出具授權(quán)委托書的方式,一定程度上達(dá)到了特定對象收集并固定其在股東會(huì)擁有表決權(quán)比重的效果,也是一種股東共益權(quán)控制的技巧。
總而言之,初創(chuàng)期的公司在有限責(zé)任公司形式下,可以靈活運(yùn)用法律所給予的空間,在投資協(xié)議、公司章程等多方面創(chuàng)設(shè)滿足投融各方需要的技術(shù)性安排。盡管許多技術(shù)性安排在公司成長至股份制改造甚至上市前將難以為繼,但是屆時(shí)公司又將擁有更多的同股不同權(quán)的選擇。盡管,同股不同權(quán)會(huì)釀成控股股東侵占其他股東利益,曾在上世紀(jì)70年代風(fēng)靡香港資本市場的AB股也因此在1989年被正式廢除,但是不容否認(rèn)同股不同權(quán)對于投融界和創(chuàng)業(yè)型企業(yè)的現(xiàn)實(shí)需求和意義,至于如何規(guī)制同股不同權(quán)上市公司的問題,也將伴隨著同股不同權(quán)一起發(fā)展和演進(jìn)。
***
【免責(zé)聲明:本文內(nèi)容僅為學(xué)習(xí)交流目的發(fā)表作者個(gè)人觀點(diǎn),不應(yīng)被視為廣告、法律意見,閱讀和傳播本文內(nèi)容不構(gòu)成建立律師與委托人關(guān)系。作者不對本文內(nèi)容做日常性維護(hù)、更新,本文內(nèi)容可能未反映最新的法律、政策環(huán)境變化。讀者在就自身案件獲得執(zhí)業(yè)律師專業(yè)意見之前,勿以任何目的依賴本文信息,作者亦不承擔(dān)因有關(guān)本文內(nèi)容任何形式的使用而產(chǎn)生的一切責(zé)任、損失和損害?!?/em>
[1] 除非特別指明,本文中所稱的中國公司法即指中華人民共和國公司法(非港澳臺(tái))
[2] In some cases, accrued and unpaid dividends are payable on conversion as well as upon a liquidation event. Most typically, however, dividends are not paid if the preferred is converted. Another alternative is to give the Company the option to pay accrued and unpaid dividends in cash or in common shares valued at fair market value. The latter are referred to as “PIK” (payment-in-kind) dividends. (有時(shí),應(yīng)計(jì)而未付股息在轉(zhuǎn)換普通股以及清算時(shí)是可支付的。但最典型的是,如果優(yōu)先股被轉(zhuǎn)換為普通股,就不支付股息。另一種選擇是給予公司以現(xiàn)金或以按公允價(jià)值折算的普通股支付應(yīng)計(jì)而未付股息的選擇權(quán),而后者被稱為實(shí)物股息)。
[3] 本辦法所稱創(chuàng)業(yè)投資企業(yè),系指在中華人民共和國境內(nèi)注冊設(shè)立的主要從事創(chuàng)業(yè)投資的企業(yè)組織。
前款所稱創(chuàng)業(yè)投資,系指向創(chuàng)業(yè)企業(yè)進(jìn)行股權(quán)投資,以期所投資創(chuàng)業(yè)企業(yè)發(fā)育成熟或相對成熟后主要通過股權(quán)轉(zhuǎn)讓獲得資本增值收益的投資方式。
前款所稱創(chuàng)業(yè)企業(yè),系指在中華人民共和國境內(nèi)注冊設(shè)立的處于創(chuàng)建或重建過程中的成長性企業(yè),但不含已經(jīng)在公開市場上市的企業(yè)。
聲明:
1、以上內(nèi)容來源于法律人士的投稿,目的在于分享更多法律信息;如內(nèi)容涉及侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)或其他合法權(quán)利,請發(fā)送郵件至:kefu@haolvshi.com.cn ,我們將第一時(shí)間予以核實(shí)和處理。
2、本平臺(tái)提供的相關(guān)信息僅供參考,您在使用時(shí)應(yīng)自行判斷其正確、可靠、完整、有效和及時(shí)性;您應(yīng)自行承擔(dān)因使用前述資料信息而產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及責(zé)任。
3、好律師網(wǎng):律師在線咨詢,人工智能法律,24小時(shí)專業(yè)自助律師服務(wù)平臺(tái)。找律師、寫合同、打官司,律師24小時(shí)提供服務(wù),請上好律師網(wǎng)www.131bbs.cn
十三屆全國人大常委會(huì)第五次會(huì)議表決通過電子商務(wù)法,自2019年1月1日起施行。作為我國電商領(lǐng)域首
控股股東股份補(bǔ)充質(zhì)押 一般觀點(diǎn)認(rèn)為,以股權(quán)為質(zhì)權(quán)標(biāo)的時(shí),質(zhì)權(quán)的效力并不及于股東的全部權(quán)利,而只及于
以設(shè)置質(zhì)押為由起訴股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同無效可行嗎 張家港律師曹輝團(tuán)隊(duì)張家港律師曹輝團(tuán)隊(duì):這是一起股東融資質(zhì)押股權(quán)后,因資金欠缺無法還款,遂簽訂股權(quán)
【最高人民法院,(2015)民一終字第82號(hào)】,海亮地產(chǎn)控股集團(tuán)有限公司與中國房地產(chǎn)開發(fā)合肥有限公司股權(quán)
1.醫(yī)護(hù)及相關(guān)工作人員,算工傷 《國家衛(wèi)生健康委關(guān)于因履行工作職責(zé)感染新型冠狀病毒肺炎的醫(yī)護(hù)及相關(guān)
如果自己想要?jiǎng)?chuàng)業(yè)的,是可以成立公司的。根據(jù)公司法的相關(guān)規(guī)定,我國的公司有兩種,主要是股份公司和有限公司。可能很多人都看見過有的公司名稱后邊有...
股權(quán)轉(zhuǎn)讓,約定標(biāo)的公司對股權(quán)轉(zhuǎn)讓款支付承擔(dān)擔(dān)保,有效嗎? 咨詢問題:張律師,是這樣的,我轉(zhuǎn)
我父親之前開了一家混凝土廠,不好好經(jīng)營欠大量銀行貸款和若干個(gè)人欠款,卷了剩余所有貸款資金帶著找的小三和生
加載更多
您可能關(guān)心的問題
更多 >